[週刊] 今週のまとめ4月29日-5月4日

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は、これからの季節に役立つ「熱中症」にまつわる表現、”OK” と “okay” の違いは?、「パプリカ」は英語で何て言う?、小文字の “mom/mum” と大文字の “Mom/Mum” の違い、大量発生がニュースになっている「カメムシ」の英語表現などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

「熱中症」「熱中症になる」は英語で何て言う?

だんだん暖かい日が増えてくると、日中は熱中症になるのでは?と思うほど日差しが強い日もありますよね。

そこで、このコラムでは「熱中症」にまつわる様々な英語表現を取り上げます。

「熱中症」「熱中症に気をつけて」と言いたい時や、熱中症の症状を説明する時に役立つ表現も紹介します!

“OK” と “okay” の違いは?正しい書き方は?

普段からとてもよく使う「OK」のお話です。

英語では “OK” の他にも “okay” や “ok” と書かれることもありますが、どれが正しいのでしょうか?

“OK” が何の略なのかも合わせて紹介します!

「パプリカ」は英語じゃない?英語では何て言う?

以前「パプリカ」という曲が流行りましたが、野菜の「パプリカ」って英語で何と言うか知っていますか?

実は “paprika” という英単語はあるものの、赤や黄色の「パプリカ」とはちょっと違うものを指すんです。

Bush Robin. New Zealand.

©︎Bernard Spragg. NZ

小文字の “mom/mum” と大文字の “Mom/Mum” 違いは何?

もうすぐ母の日ですね。

「お母さん」を表す単語は “mother” 以外に、”mom” と “mum” があったり、大文字の “Mom” と “Mum” もあります。

これらの違いと使い分けをまとめました!

「カメムシ」は英語で何て言う?

カメムシが大量発生していると最近ニュースになっていますね。

では、そんな「カメムシ」って英語で何て言うのでしょうか?

「カメムシ」の英語での呼び方や、関連する英語表現・豆知識を紹介します!

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次