今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は、“judgmental” の意味とは?、「ドアが開いてから席をお立ちください」や「頭がズキズキする」は英語で何て言う?、ネイティブがよく使う “be looking to do” の意味、“much” と “a lot of” の違いと使い分け、4種類もある「ラック」と読める英単語などのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
絶対に覚えておきたい “judgmental” の意味とは?
“judgmental” という単語をご存じですか?
“He’s so judgmental.” ってどんな意味になると思いますか?
“judgmental” の意味と使い方、そして覚えておいた方がいい理由もあわせて紹介します。
「ドアが開いてから席をお立ちください」は英語で何て言う?
バスの中で、こんな注意書きを見かけたことはありませんか?
「ドアが開いてから席をお立ちください」
これを英語で言うと、どんな表現になると思いますか?
ネイティブがよく使う “be looking to do” ってどんな意味?
“be looking to do 〜” というフレーズを耳にしたことはありますか?
実はこれ、ネイティブがよく使うわりに、あまり知られていないフレーズかもしれません。
知っていると便利なこのフレーズ。意味と使い方を紹介します!
“much” と “a lot of”、“lots of” の違いは?どう使い分ける?
「私はお金をたくさん持っている」
「私はあまり時間がありません」
「彼はよくしゃべる」
これらを英語でサラッと言えますか?
“much” と “a lot of”、“lots of” の使い分けをおさらいしてみましょう!
頭が「ズキズキする」「ガンガンする」を英語で言うと?
「頭がズキズキする」「頭がガンガンする」「ひどい頭痛がする」「片頭痛がする」
これらを英語で言うとどうなるでしょうか?
ネイティブがよく使う、頭痛などの痛さの種類を伝える時に役立つ表現をお届けします!
「ラック」を英語で言うと?実は4種類もあった!
「グッドラック」「マガジンラック」「シューズラック」「ハンガーラック」って英語で書けますか?
カタカナで書くと「ラック」になってしまう英単語は、実は4種類もあるんです。