Home英語コラム

絶対に覚えておきたい “judgmental” の意味とは?

「番狂わせ」って英語で何て言う?
“How do you like 〜?” ってどんな意味?
“do one’s bit” の意味とは?

スポンサーリンク

“judgmental” という単語を耳にしたことはありますか?

私自身、日本にいるときには知らなかったのですが、実は英語ではよく使われる単語です。

今回はぜひ知っておきたい “judgmental” の意味と使い方、そして “judgmental” に思う「今の時代の息苦しさ」みたいなものを書いてみたいと思います。

“judge” の形容詞 “judgmental”

“judgmental” はパッと見て分かるように “judge” の形容詞です。

“judge” は「判断する」という動詞で使われたり、名詞で「裁判官、審判、審査員」といった意味もあります。”judgment” も名詞ですが、こちらは「判断、評価、判断力」みたいな意味で使われます。

では、話は戻って “judgmental” ってどんな意味だと思いますか?例えば、

  • He’s so judgmental.

という文章はどんな意味なのでしょうか?「判断力がある」と勘違いしてしまいそうですが、実はそうではないんです。

“judgmental” の意味とは

“He’s judgmental.” とは全く褒めていないんです。むしろ逆です。それは、”judgmental” がこんな意味だからです↓

スポンサーリンク

(disapproving) judging people and criticizing them too quickly
オックスフォード現代英英辞典

一言でピッタリ当てはまる日本語がないのでちょっと表現しにくいのですが、ザックリ言うと、

  • すぐに決めつけて批判するような
  • よく知らないで自分の価値基準だけですぐに批判するような

みたいな意味になります。と言うのも、実は動詞の “judge” には「(人)を批判する」という “criticize” の意味もあるんです。

なので、”judgmental” はすぐにこうだと決めつけて批判したり、よく知らないのに自分の価値観だけで断定して批判するような場合に使われます。

あなたの周りにそんな人はいませんか?

“judgmental” の使い方

まずはスペリングの確認を。

“judgmental” は “judge” から来ているので、ついつい “judgemental” と書いてしまいがちですが、”judgmental” です。”judgemental” も間違いではないものの、特にアメリカ英語ではあまり使われないようです。

そして、”judgmental” はどんなふうに使うかと言うと、例えば、何かに対して相手がこうだと自分の価値観ですぐに批判めいたことを言ってきたら、

  • You’re being so judgmental.
  • Don’t be judgmental.
  • That sounds judgmental.

と相手をたしなめたり、

スポンサーリンク

  • You’re so judgmental.
  • You’re such a judgmental person.

みたいにも言えますが、これは結構キツイ言葉です。

ニュージーランドに来て分かったのは、こちらの人たちは “judgmental” なのはダメだという意識がとっても強いということです。なので、自分の発言が “judgmental” だと相手に思われる可能性がある場合は、

  • I’m trying not to be judgmental (but 〜).
  • I don’t mean to be judgmental (but 〜).
  • I don’t want to sound judgmental (but 〜).

みたいにワンクッションを挟むことがあります。「そんなつもりはないんだけど」と先に言っておいてから、「でも私はこう思うよ」と自分の意見を言います。

また、”be judgemental” の代わりに動詞の “judge” を使って “I don’t mean to judge (but 〜).” とも言えますよ。

“judgmental” になっていませんか?

ここからは私が個人的に思うことなのですが、最近「自粛警察」や「マスク警察」のニュースを目にすると “judgmental” という単語が浮かんできます。

マスクをしていないのは確かに気になるかもしれません。でも「マスクをしていない」というその瞬間の見た目だけを切り取って「悪い人」と決めつけて批判・攻撃するのは「正義」なのでしょうか?マスクをしていない人にも何か理由があるのかもしれませんよね。

“judgmental” な人が周りに増えてくると、息が詰まりませんか?

と言う私も、ふとしたときに “judgmental” になってしまったりするので、”judgmental” という単語をどこかで耳にしたり目にするたびに「judgmentalにならないように」と自分に言い聞かせています。

この「non-judgmental であること」は特に海外に出たときにはすごく大事なのではないかなと個人的には思います。自分の価値観が他の人の価値観と同じとは限らないと意識することの大切さも感じる今日この頃です。

スポンサーリンク

■「人それぞれ」という感覚も忘れたくないですね↓

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS