日本語にしにくい英語– tag –
-
英語コラム
「体が心地いい」だけじゃない!”comfortable”、ネイティブはこう使う
"comfortable" という単語、どんな意味だと思いますか? 多くの人が「心地いい」という意味で覚えているのではないかと思います。そして、確かにその通りです。 でも、... -
英語コラム
「変な」「変った」だけじゃない!”odd” のいろんな意味
皆さん、"odd" という単語を耳にしたことはありますか? 「変った」という "strange" の意味で覚えている人が多いと思いますが、"odd" には実はいろんな意味があるんで... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “end up” の意味とは?どう使う?
以前、テレビを見ていたら私の好きな番組が流れていました。 それは、ある有名シェフがオーストラリア各地を旅しながら、地元のいろんな食材を使って料理をする番組なの... -
英語コラム
教科書には載っていない、スラングの “nail” の意味と使い方
"nail(ネイル)" と言えば、どんな意味を思い浮かべますか? 「釘(くぎ)」を思い浮かべる方もいれば「爪(つめ)」を連想した方もいるかもしれません。 でも「釘」で... -
英語コラム
口語でよく使う「いつか」「どこかのタイミングで」の英語表現
「いつか」を表す英語表現は、実は意外とたくさんあります。 今回紹介する「いつか」は、和英辞書にはあまり登場しない言い回しですが、私の周りのネイティブはわりとよ... -
英語コラム
「少しは」「少しも」って英語で何て言う?
こんな場面を想像してみて下さい。 彼氏とデートをしていると、彼は歩くのが早くてどんどん先に行ってしまいます。あなたは「これ以上少しも速く歩けないよ」と言いたい... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “I’m proud of you” ってどんな意味?
昔『I'm proud』という曲が流行りましたが、普段の生活で「私は誇りに思っている」と言うことってほとんどないですよね。 でも、英語では "proud" という単語を普段から... -
英語コラム
イマイチ正体がつかめない “freak out” の意味とは?
英語ではよく使うのに、いまいち日本語にしにくい単語やフレーズってありますよね。 今回取りあげるのはその一つ、"freak out" というスラングです。 I freaked out. Yo... -
英語コラム
会話でよく使われる!”wonder” の意味とは?
皆さん、"wonder(ワンダー)" と聞くと、どんな意味を思い浮かべますか? "wonder" という単語自体は、知っているまたは聞いたことがある人が多いと思います。辞書の一... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “encourage” の意味とは?
"encourage" という単語を耳にしたことはありますか? 実はこれ、英語でものすごーくよく使われる単語なのですが、日本語にするのが難しいなと感じる単語でもあるんです... -
英語コラム
絶対に覚えておきたい “available” の意味と使い方
"available" という単語、学校の授業で習ったような気もしますが、当時はそんなに大事な単語だとは思ってもみませんでした。 でも、私がニュージーランドで生活をするよ... -
英語コラム
“a/an” と “one” って何が違う?
「1つの」や「1」を表す時に使う "a/an" と "one"。では、以下の二つの文章にはどんな違いがあると思いますか? I have a daughter.I have one daughter. もしかしたら...