今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は “Have a good one.” や “I’m cross.” の意味とは?、“can” と “be able to” の違い・使い分け、「連絡が取れない」は英語で?、「車で来た・歩いて来た」のナチュラルな英語表現、“a drink” と “something to drink” の違いなどのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
“Have a good one!” ってどんな意味?
“Have a good one!” というフレーズを耳にしたことはありますか?
これ、日常生活でよく耳にするフレーズなのですが、どんな意味だと思いますか?
“one” とは何を指すのか、さらに、答え方も紹介します!
“can” と “be able to” の違いは?どう使い分ける?
“can” と “be able to”、どちらを使ったらいいのか悩んだことはありませんか?
どちらも「〜できる」を表しますが、何が違うのでしょうか?
今回は “can” がよく使われる場合、”be able to” しか使えない場合を整理してみました。
「連絡が取れない」「連絡を取る」って英語で何て言う?
普段の生活の中でとてもよく出てくる「連絡」の英語表現のお話です。
「連絡を取る」「〜と連絡がとれない」「連絡がない」って英語でどう言うのでしょうか?
また、別れ際に言う「また連絡するね」の英語表現も紹介します!
「車で来た」「歩いて来た」を自然な英語で言うと?
とっても基本的な「来る」の英語表現についてのお話です。
「どうやって来たの?」「車で来たよ」「歩いて来たよ」「飛行機で来たよ」って英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか?
よりナチュラルな会話を目指したい方は必読です!
“something to drink” と “a drink” の違いは何?
「飲み物」を表す単語に “a drink” がありますよね。日本語でも「ドリンク」と言います。
でも、“something to drink” で表す「飲み物」も聞いたことがありませんか?
この2つの表現、どう違うのでしょうか?
“I’m cross.” の意味とは?形容詞の “cross”
“I’m cross with you.” ってどんな意味だと思いますか?
学校では習いませんが、イギリス英語ではよく使う表現で、ニュージーランドでも日常生活にとてもよく出てきます。
動詞ではない、形容詞の “cross” の意味と使い方を紹介します!