「生ビール」は英語で何て言う?

最近「生ビール」を飲みましたか?

そもそも、生ビールの「生(なま)」って何が「生」なのか、疑問に思ったことはありませんか?

私がニュージーランドで経験した、日本と海外のビール事情の違いも含め、「生ビール」は英語でどう言うのかを紹介します!

目次

「生ビール」の「生(なま)」って何?

「生ビール」ってそもそもどんなビールのことを指すのでしょうか?

サーバーを使って樽から注がれるのが「生ビール」で、瓶ビールや缶ビールは「生ビールではない」というイメージがありませんか?

実はそうではないんです。

瓶ビール・缶ビールも現在ではほとんどのビールが「生ビール」なんです。代表的なところではアサヒのスーパードライですね。ラベルにドーンと「生」と書かれています。

©️日刊英語ライフ

では「生」の基準は何なのかと言うと、日本では「熱処理をしていないビール=生ビール」、「熱処理をしたビール=生ビールではない」という決まりになっているようです。

昔はビールを作る過程で酵母の働き=発酵を止めるために熱処理をしていたそうですが、現在では技術が進んだので熱処理をしなくても濾過で酵母を完全に取り除けるようになったそうです。なので現在日本国内で流通しているビールのほとんどが熱処理をしない「生ビール」なんですね。

意外かもしれませんが、銘柄が同じならサーバーで注がれる樽詰ビールも瓶ビールも缶ビールも中身は全く同じなんだそうですよ。サーバーから注ぐビールの方が断然美味しく感じるのは私だけでしょうか…?

「生ビール」は英語で何て言う?

では「生ビール」は英語で何と言うのでしょうか?

「生」を意味する英単語といえば “raw” ですよね。でも、英語で “raw beer” とは言いません。

英語で「熱処理している or していない」を表す “pasteurized/unpasteurized beer” という単語もありますが、技術的なことを表すだけで一般的には使われません。そもそも上で紹介した「生ビール」の定義は日本独自のものです。

英語では「樽詰め or 缶・瓶」で呼び分けるのが一般的です。

こちらのほうが「(缶・瓶ではなく)樽からジョッキ・グラスに注いだビール=生ビール」という多くの人が思い描きがちなイメージに合っているなぁと個人的に思うのですが、お店で樽(サーバー)からグラスに注いで提供されるビールは英語で、

beer on tap
tap beer

と呼ぶことが多いです。“tap” は「蛇口」という意味ですね。店のカウンター付近によくある下の写真のような「ビアサーバー」は “beer tap(s)” と呼ばれて、ここに樽が繋がっています。

©️日刊英語ライフ

私はお店で飲むなら、瓶ビールよりも絶対にこの “tap beer” 派なのですが、そんな私みたいな方は注文する際に「どんなビールがありますか?」と聞きたくなると思います。そんな時は、

  • What do you have on tap?
  • What beers do you have on tap?
  • What’s on tap?

を覚えておくと、きっと役に立ちますよ!

「ドラフトビール」と “draft beer” の違い

樽詰めされたビールは他にも、

draught beer
draft beer
beer on draught
beer on draft

とも呼ばれます。“draught” がイギリス英語のスペリングで、“draft” がアメリカ英語という違いです。

これらは “bottled beer(瓶ビール)” や “canned beer(缶ビール)” と対比して使われます。レストランでメニューを見ながら注文をする時には、

  • Is this on draught/tap or bottled?
    これは樽からですか(生ビールですか)?それとも瓶ビールですか?
  • Do you have Heineken on draught/tap?
    ハイネケンは樽(生ビール)ですか?

なども覚えておくと便利ですよ。

ここでビール好きの方は気が付いたかもしれませんが、日本にも「ドラフトビール」という言葉がありますよね。でもそれは「熱処理していないビール」を指すので、英語の “draft/draught beer(樽詰ビール)” とは意味がちょっと違うんです。

海外でもまれに瓶・缶ビールなのに “draft/draught” という名前がついたビールがありますが、マーケティングの戦略としてのネーミングなだけで、本来は樽詰のビールが “draft/draught beer” です。

「とりあえずビール」は英語で何て言う?

日本ではビールを注文する際に「とりあえず生で」「とりあえずビール」みたいに言うことがありますよね。

ビールに限らず、お店で注文する際によく言う「とりあえず〜をください(〜にします)」を表すフレーズは以下のコラムで紹介しているので、ぜひあわせてご覧ください!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次