豆知識– tag –
-
“tall” と “high”、どっちを使う?
「彼は身長が高い」「その木は高い」「富士山は高い」「高い壁がある」 どれも漢字で書くと「高い」ですが、それぞれを英語で言うと "tall" と "high"、どちらを使いま... -
「ぬいぐるみ」は英語で何て言う?
英語で「ぬいぐるみ」ってどう言うの?と思ったことはありませんか? 実は、私は自分に子どもが生まれるまでは「ぬいぐるみ」の英語表現なんて疑問に思ったことはありま... -
日本語とはちょっと違う “picnic” の意味と使い方
「ピクニック」と言えば、どんなものか簡単に想像できますよね。「ピクニック」は英語でも "picnic" です。 では「ピクニックに行く」は英語でどう言うのでしょうか? ... -
英語の時間の読み方・表し方、これで完璧!
英語で会話するときに避けて通れない話題の一つに「時間」がありますよね。誰かと待ち合わせをしたり、仕事のミーティングなら正確に時間を伝える・理解する必要があり... -
「○○先生」英語での正しい呼び方とは?
私がニュージーランドに来てから初めて知った、日本との違いはものすごくたくさんあります。 その中でも新鮮だったのが「先生の呼び方」です。 日本では学校の先生を呼... -
道を通して欲しい時、英語で何て言う?
自分が通りたい狭いスペースに人がいる時や、誰かの背後を通る時、あなたならどうしますか? 声をかけて通してもらいますか?それとも、声をかけずに無言でサッと通り抜... -
“redundant” ってどんな意味?
"redundant" という単語をご存じでしょうか? ネイティブの先生と英語の学習をしていると耳にしたり目にすることがあったり、"be made redundant" はイギリス英語ではよ... -
「皮」って英語でなんて言う?
ある時『Peppa Pig』というイギリスのアニメを娘と一緒に見ていた時のこと。 コンポスト(生ゴミから作る堆肥のこと)についてのお話の中に「野菜の皮はゴミ箱には入れ... -
「タコの足」「イカの足」って英語でなんて言う?
「たこの足」と「イカの足」。どんなものか想像するのは難しくないと思います。あの、グネーっとした長い足のことです。 では「たこの足」と「イカの足」って英語で何て... -
“last resort” の意味は「最後のリゾート」ではない
先日、ニュージーランドのニュース記事を読んでいると、こんな一文が出てきました↓ school closures should be a “last resort” これは来たるべきオミクロン株に... -
「ワクチン義務化」を英語で言うと?
世界では「ワクチン義務化」の導入がひろがってきています。 ニュージーランドでも職業・職種によってすでにワクチン義務化が進んでいたり、国内線のフライト、飲食店や... -
「代替肉」って英語で何て言う?
植物性の原料で作られた「肉」は「代替肉」と呼ばれますが、これは英語で "plant-based meta" と呼ばれます。「植物を主原料とした肉、植物由来の肉」という意味です。他には "fake meat"、"vegan meat"、"meat substitute" とも呼ばれます。"substitute" は「代用品、代わりになるもの」という意味で、コメの代わりに食べるカリフラワーライスなんかは "rice substitute" と言えます。










