「1桁」「2桁」「3桁」を英語で言うと?

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

日本国内では新型コロナの新規感染者がグンと減り、全国的に1桁や2桁になってきましたよね。

その一方でニュージーランドではここ最近、毎日3桁の新規感染者が報告されています。

では「1桁(ひと桁)」「1桁台」って英語で何て言うのでしょうか?あわせて「2桁」「3桁」など「桁」を使った英語表現を紹介します!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

「〜桁」を英語で言うと?

1桁(ひとけた)、2桁(ふたけた)…の「桁」は英語で、

digit

と言います。この “digit” を使うと「1桁」は “a/one digit”、「2桁」は “two digits” となります。

他に日常的によく使う「〜桁」の英語表現を挙げてみると、

  • You password must be 8 digits.
    パスワードは8桁でないといけません
  • the last 4 digits of the credit card number
    クレジットカード番号の下4桁
  • Daily Covid-19 cases have hit three digits for the first time.
    コロナの新規感染者数が初めて3桁になった
  • How many digits are there in one billion?
    10億とは何桁ですか?

他にも、数字とdigitをハイフンで繋いだ「数字−digit ○○」で「〜桁の○○」を表します。

  • two-digit number(s)
    2桁の数字
  • six-digit PIN number
    6桁の暗証番号
  • two-digit addition and subtraction
    2桁の足し算と引き算
  • What’s a CVV Number?
    −It’s the three-digit number on the back of your credit card.
    「CVVナンバーって何?」「クレジットカードの裏にある3桁の数字ですよ」

これらの形容詞的な使い方の場合はsに注意して “six-digits password” や “three-digits number” にはならないことも思い出してくださいね。

“single digits”、”double digits”、”triple digits”

「コロナの感染者数が1桁台になった」のような「1桁台」「2桁台」「3桁台」を表す場合には、”single/double/triple” を使った、

  • single digits
  • double digits
  • triple digits

という表現がとてもよく使われます。

  • New daily cases fell into the single digits for the first time in 17 months.
    1年5ヶ月ぶりに新規感染者数が1桁台になった(減った)
  • New daily Covid cases in Tokyo have remained in the double digits.
    東京のコロナ新規感染者数は2桁台にとどまっている
  • The number of new COVID-19 cases in New Zealand have hit triple digits.
    ニュージーランドのコロナ新規感染者は3桁に達した
  • It’s the fifth day in a row that the number of daily new cases has been in the triple digits.
    1日の新規感染者数が3桁はこれで5日連続です

■「〜ぶりに」「〜日連続で」の英語表現はこちらで紹介しています↓


一つだけ注意したいのは「1桁台」を表すときには単数の “single digit” になりそうな気がしてしまいますが、1桁台の数字は0から9まであるので “single digits” となります。

ただし、これもハイフンを使って形容詞的に “single-digit ○○(1桁の○○)” を表す場合はsはつきません。

  • single-digit temperature:1桁台の気温
  • low/mid/high single-digit growth:1桁台前半/半ば/後半の成長

“figures” もよく使う

“single/double/triple digits” の “digits” の代わりに “figure” を使った、

  • single figures
  • double figures
  • triple figures

も「1桁台」「2桁台」「3桁台」を表すときにはよく使われます。

  • Temperatures will drop down to single figures.
    気温は1桁台まで下がるでしょう
  • Daily Covid numbers have hit triple/three figures today.
    コロナの新規感染者数は3桁に達した
  • She makes six figures a year.
    彼女は1年で6桁の金額を稼ぎます($100,000から$999,999)

「桁」を使った表現は日常的にも意外と出てくることが多いので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

■桁の大きい数字、英語ですんなり読めますか?

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次