今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は「良い」と関係のない “for good” の意味、「ご理解のほどよろしくお願い致します」や「限定」の英語表現、物を手渡す時の「はいどうぞ」を表すフレーズ、”Hi there” の意味とは?、意外と間違えやすい「痩せる」の英語表現などのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
「良い」と全く関係のない “for good” ってどんな意味?
“good” の意味はほとんどの方がご存じだと思います。
でも、会話の中では「良い」とは全く関係ない意味で使われることもあるって知っていましたか?
実はとってもよく耳にする表現なのですが、知らないと「???」となってしまう “good” を使ったイディオムを紹介します。
「ご理解のほどよろしくお願い致します」は英語で何て言う?
「〜のほどよろしくお願いします」って日本語ではよく使いますよね。
そこで「ご理解のほどよろしくお願いします」「ご協力のほどよろしくお願いします」などの英語表現を紹介します。
また、それらのフレーズを使うときの注意点もあわせて紹介します!
「限定」って英語で何て言う?
「○○限定!」という言葉に弱い人はいませんか?
では、こんな「限定」って英語でどう言うのでしょうか?
“limited” や “only” 以外にもある、よく使われる「限定」の英語表現を紹介します!
“Hi there” の意味とは?”there” って何?
“Hi there” というフレーズを耳にしたことはありますか?
とてもよく使われる挨拶の一種なのですが、なぜここに “there” が出てくるのでしょうか?
場所を表す「そこ」とはちょっと違うんです。
「はい、どうぞ」は英語で何て言う?
何かを人に手渡すときに言う「はい、どうぞ」。
これ、英語でどんなふうに表現していますか?
職場や普段の生活で、ちょっとした時によく出てくるフレーズなので、早速覚えて使ってみましょう!
英語で「痩せる」「太る」は何て言う?間違えやすいポイントとは?
「痩せた?」
「痩せる」や「太る」の英語表現はご存じの方も多いかと思います。
実はそこには日本人が間違えやすいポイントが一つ潜んでいるんです。