誰かと会う約束をしていて、待っているけどその相手がなかなか到着しないような場面。
電話やメールで「あとどれぐらいで着く?」「あとどれぐらいかかる?」と聞きたいとき、英語でどんなふうに言えばいいのでしょうか?
いくつかある表現の中から、私が周りのネイティブからよく耳にするフレーズを紹介します!
「あとどれぐらいで着く?」を英語で
誰かが到着するのを待っている状態で、その人に「あとどれぐらいで着く?」「あとどれぐらいかかる?」と聞くにはいろんな聞き方があります。例えば、
- How long do you think it’ll take to get here?
- How long will it take for you to get here?
- How long will it be?
などがありますが、いつ着くのか・もうすぐ着くのかというニュアンスを伝えるなら、
- What time will you get here?
- When will you arrive?
何時にここに着く? - Will you be here soon?
もうすぐ着く?
なんかもよく使います。
今回紹介するのは、これ以外に私の周りのネイティブがよく使うフレーズで、ここ最近も立て続けに耳にしました。そのフレーズとは、
How far away are you?
です。
“How far away are you?” の意味とは
“How far away 〜?” は「〜はどれぐらい離れていますか(遠いですか)?」を表すときに使う表現ですよね。例えば、
- How far away is the moon?
月はどれくらい離れていますか(遠いですか)? - How far away is the next petrol/gas station?
次のガソリンスタンドはどれぐらい離れていますか(遠いですか)?
みたいに使います。
なので、”How far away are you?” も直訳すると「あなたはどれぐらい離れているの?」という意味になります。
ただ、このフレーズを誰かが到着するのを待っているシチュエーションで使うと「どれぐらい離れているの?→あとどれぐらいで着くの?」というニュアンスになるので、その人に電話やメールで「あとどれぐらいで着く?」と聞くには、
- How far away are you?
と言えばいいんですね。私はこないだ、ある場所で人と会っていたのですが、そこに主人が合流することになっていました。ところが、待っていてもなかなか来ないので、相手が、
- Do you know how far away ○○(主人の名前)is?
と聞いてきました。
“How far away are you?” と聞かれたときの答え方は、
- I’m just 5 minutes away.
5分のところにいます→あと5分で着きます(行きます) - Sorry, I’m running late. I won’t be there for another 20minutes.
遅れていてあと20分はかかります
みたいに「あとどれぐらいで到着するか」を答えればOKです。もし、上のシチュエーションのように “How far away is he?” と、第三者のことを聞かれた場合に分からなければ “I have no idea. I’ll ask him(分かりません。聞いてみます)みたいに答えてもいいですね。
![](https://kiwi-english.net/wp-content/uploads/2021/04/41615.jpeg)
“How far away 〜?” の使い方いろいろ
「〜はどれぐらい遠いですか?」を表す “How far away 〜?” ですが、実は「あとどれぐらいで着く?」以外の意味でも使えるフレーズです。
例えば、何かを達成するまでの距離・遠さを表して、
- How far away are we from achieving this goal?
この目標を達成するまであとどれぐらいかかりますか? - How far away are we from herd immunity?
集団免疫を獲得するまであとどれぐらいかかる?
みたいに言うこともできます。「今はどれぐらい離れたところにいる?」というイメージです。
そして、物理的な距離を聞きたい場合にももちろん使えます。例えば、どこか海外のホテルに「〜からどれぐらい離れていますか(遠いですか)?」と問い合わせるような場合には、
- How far away are you from the airport/ nearest train station/ city centre?
空港/最寄駅/繁華街からどれぐらい離れていますか?
と聞けば、実際の距離や所要時間を教えてくれるはずです。
目に見える物理的な距離だけでなく、時間的な距離にも「どれぐらい離れている」のかを聞くときに便利なフレーズなので、ぜひ活用してみてくださいね。
■ネイティブは距離を表すときに “away” をとてもよく使います↓
■「今どこ?」を表すスラングはこちらで紹介しています↓
■「今向かってるよ」「今出たところ」「すぐ行きます」を英語で言うと?
■ちょっと似ている “How far along are you?” の意味とは?