先日、衆議院議員選挙が公示されましたね。
投票日まであと一週間以上ありますが、すでに期日前投票が始まっています。
「選挙」や「投票」にまつわる英語表現って、普段はほとんど使わないので、どこかとっつきにくかったり「難しそう」というイメージがありませんか?
そこで今回は、選挙の時によく見かける「選挙・投票にまつわる基本の英語表現」をお届けしたいと思います!
「選挙」に関する基本のボキャブラリー
まずは、もっとも基本的な「選挙」を表す単語は、
選挙 election
ですね。“elect” とは「投票で誰かを選ぶ」という意味で、その名詞が “election” です。「投票で誰かを選ぶこと」つまり「選挙」ですね。
日本の衆院選のように議員の全てを一斉に選び直す「総選挙」は英語で、
general election
と呼びます。
また、今回のように任期満了を待たずに前倒しで行われる「解散総選挙」は特別な呼び方があって、これは、
snap election
snap general election
と言います。
さらに絶対に覚えておきたいボキャブラリーをいくつか並べると、
投票する vote
政党 party
候補者 candidate
などがあります。“vote” は「投票する」という意味なので「投票に行く、選挙に行く」は “go to vote” で表せます。また「〜に投票する」は “vote for 〜” で表します。
- Who are you going to vote for?
誰に投票するつもり? - Have you decided who to vote for?
誰に投票するかもう決めた? - I voted.
投票したよ
“vote” には「票」という名詞の意味もあって、“cast(投じる)” という動詞と一緒によく使われます。
- The total number of votes was 105,320,523.
- A total of 105,320,523 votes were cast.
投票総数は105,320,523でした - I cast my vote in the general election.
私は総選挙で投票しました(一票を投じました)※少しかたい言い方
「有権者」って英語でなんて言う?
選挙権を持っている人のことを「有権者」と呼びますよね。これって英語でなんて言うのでしょうか?
和英辞書を引いてみると、voter / elector / electorate などが載っていると思いますが、この3つ中では圧倒的に、
有権者 voter
がよく使われます。
“voter” とは “vote(投票する)” に “-er(〜する人)” がくっついた形なので「投票する人」という意味ですが「有権者」という意味でも使われていて、私は選挙前に街を歩いていたら “Are you a voter?” と政党支持者から何度か声をかけられたことがありました。
“elector” は一般的な有権者というよりも、アメリカの「大統領選挙人」を表します。これも “elect+or(〜する人)” で区切ると分かりやすいですよね。
また、“electorate” は「(集合的に)有権者」という意味もありますが、ニュージーランドやオーストラリアではもっぱら「選挙区」の意味で使われます。
さらに、1つの単語で表さなくても「選挙権がある・ない」を表す方法は他にもありますよ。
- I don’t have the right to vote in the UK.
私はイギリスでは選挙権がない - In some countries, women still don’t have the right to vote.
いくつかの国ではまだ女性に選挙権がない - I turned 18 this year, so I‘m eligible to vote now.
私は今年18歳になったので選挙権があります
「投票」に関するボキャブラリー
次に、投票にまつわる単語をいくつか紹介しましょう。
国によって多少違うので、代表的なものを挙げてみると、
- 投票日 election day, polling day
- 投票所 voting place / polling place / polling station
- 投票用紙 voting paper / ballot paper
- 投票箱 ballot box
- 期日前投票 advance voting / early voting / pre-poll voting
ニュージーランドでは「投票」を表す場合、ここ最近では “voting” を使うことが多いようですが、他にも “polling” という単語も使われます。
「投票所」はイギリスでは “polling station” と呼ばれるようですよ。
また、ニュージーランドの選挙制度は小選挙区比例代表併用制というものらしく、総選挙の際には「自分の選挙区の候補者」と「政党」のそれぞれに票を入れます。
これは日本の衆議院選挙の仕組みととても似ていますよね。そこで、こんな英語表現もどこかで役に立つかもしれません。
- 選挙区 constituency /(NZ・AUS)electorate
- 選挙区票 candidate vote /(NZ・AUS)electorate vote
- 政党票 party vote
- Each voter has a party vote and an electorate vote.
投票者はそれぞれ政党票と選挙区票を1票ずつ持っている - 議席 seat(s)
- 選挙結果 election results
必要な時に思い出して
冒頭にも書いたように、選挙に関するボキャブラリーって普段はほとんど使いません。日本でも同じですよね。
なので、今頑張って全部覚えようとしてもすぐに忘れてしまうと思います。
また必要になった時に「あ、あそこに何か書いてあったな」と思い出して見に来てもらえれば嬉しいです。










