英語の授業で「家具=furniture」だと習いませんでしたか?
そして、”furniture” は数えられない【不可算名詞】だと習ったのを覚えているでしょうか?
私はこれにずっと違和感がありました。日本語では家具を「1点、2点…」と数えることがありますよね。なぜ英語では数えられないのでしょうか?
今回はそんな「家具」にまつわる英語のお話です。
「家具」は英語で “furniture”?
「家具」は英語で “furniture”、というのは正しくもあり、完全に正解でもありません。
英語の “furniture” とは「家具類」という意味なんです。英英辞書の定義を見てみても、
Furniture consists of large objects such as tables, chairs, or beds that are used in a room for sitting or lying on or for putting things on or in.
Collins Dictionary
“Furniture consists of 〜” とあるので「複数のものから成っている」ことが分かります。テーブル・イス・ベッドといった大きな物の集合体が “furniture” なんですね。言い換えると、テーブルやイス・ソファなんかをひとまとめにした言い方(=家具類)ということです。
ちなみに、家の中の家具類以外にも、オフィスや屋外で使う家具類も “furniture” で表します。
- office furniture:オフィス家具類(デスク・チェア・キャビネットなど)
- garden/outdoor furniture:アウトドア家具類(屋外で使うソファ・テーブル・チェアなど)
“furniture” は数えられない不可算名詞
“furniture” が「家具類」というひとまとめにした言い方だと知っていると、これが【数えられない名詞】で、アイテムが複数あっても “furnitures” にならないのが理解しやすいのではないかと思います。
- We’ve rearranged the furniture in our living room.(× furnitures)
リビングルームの模様替え(家具類の配置換え)をしました - We’re moving to the UK soon and not taking any furniture with us.(× any furnitures)
近々イギリスに移住するのですが家具類は持っていきません - We sold all our furniture before moving to London.(× all our furnitures)
ロンドンに移住する前に家具類は全て売りました - There is not much furniture in my room.(× many furnitures)
私の部屋にはあまり家具類がありません - Do you have a lot of furniture?(× a lot of furnitures)
家具類をたくさん持っていますか? - We need to buy some new furniture. (× some furnitures)
新しい家具類を買わないと
繰り返しになりますが、家具の点数ではなく、集合体として「量」で捉えているイメージです。”money” の数え方と似ています。
そして、”furniture” は常に単数扱いされるので、主語に来た場合にはそれを受ける動詞にも注意してくださいね。
- All the furniture in the office is new.(× are)
オフィスの全ての家具類は新品です - Our home got flooded and all the furniture was ruined.(× were)
家が浸水して全ての家具類がダメになりました
家具の点数を数える方法は?
“furniture” は家具類という総称だとしたら、家具の一つ一つを「1点、2点、3点」と数えたい場合は何て言うのでしょうか?
この場合は、
〜 piece of furniture
〜 item of furniture
のような数え方ができます。
- I ordered three pieces of furniture from IKEA.
イケアで家具3点を注文しました(買いました) - The set includes 15 pieces of toy furniture.
そのセットにはおもちゃの家具15点が含まれています - What’s this piece of furniture called in English?
この家具は英語で何て言うのですか? - What’s the most expensive item of furniture you’ve ever purchased?
これまでに買った一番高い家具は何ですか? - All items of furniture are made to order.
全ての家具はオーダーメイドです
最後の例文のbe動詞 “are” にも注目です。”〜 piece/item of furniture” で表す場合は「家具1点、2点…」と数えられます。と言うことは、それが主語に来た場合には、単数か複数かによって受ける動詞が変わります。ここでは主語が複数(all items of furniture)なので、be動詞は “are” になります。
最初に紹介した、常に単数扱いの【数えられない “furniture”】との違いを感じてくださいね。
■家具の「○点セット」なんかも “○-piece dining suite” のように “piece” を使って表現します↓
もしくは、具体的なアイテム名を挙げれば、もちろん数えられます。例えば、
- I ordered a dining table, four chairs and a sofa.
ダイニングテーブル1つと椅子を4つ、そしてソファを1つ買いました
みたいな感じです。ただし、いくつかのアイテムをまとめた「家具類」のニュアンスではこの手は使えないので、その場合は上で紹介した “furniture” の使い方を参考にしてみてください。
不可算名詞に関連する英語コラム
■そもそも不可算名詞って?という方はこちらもぜひ合わせてご覧ください↓
■数えられない名詞と共に使う “a lot of” や “some” についてはこちらもお役に立てるかもしれません↓