[週刊] 今週のまとめ12月23日-12月28日

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は、クリスマス関連のボキャブラリー「リース」「(トナカイの)角」や、「実家に帰省する」「またね」の英語表現、“Where you at?” や “How are you getting on?” の意味などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

「リース」って英語で何て言う?

クリスマス飾りと言えば、クリスマスツリーだけではなく「リース」もありますよね。

では「リース」って英語で何て言うのでしょうか?

英語でも「リース」で通じると思いますか?

「角(つの)」って英語で何て言う?

トナカイの立派な「角(つの)」って英語で何て言うのか知っていますか?

さらに「牛の角」「サイの角」「キリンの角」「イッカクの角」など、色んな「角」の英語表現を紹介します!

“Where you at?”、“Where are you at?” ってどんな意味?

人と会う約束をしている時によく使うのが、今回取り上げる “Where you at?” というフレーズです。

では、この “Where you at?” ってどんな意味だと思いますか?

文法的にどうなっているのかの解説と、使い方もあわせて紹介します!

「実家に帰る」「帰省する」って英語で何て言う?

年末年始には実家に帰省される方もいらっしゃるのではないでしょうか。

では「実家に帰る」「帰省する」って、英語ではどう表現していますか?

“go back to my hometown”?これ実は、別の意味で伝わる可能性があるんです。

ネイティブがよく使う “get on” の意味とは?

“How are you getting on in your new job?” と聞かれたら、どんな意味だと思いますか?

一見シンプルな質問ですが、“get on” がちょっと分かりにくいかもしれません。

ネイティブがよく使う “get on” の意味と使い方を紹介します!

「またね」「じゃあね」「さようなら」って英語で何て言う?

人と別れる時に言う「バイバイ」「じゃあね」「またね」。英語ではどんなフレーズを使っていますか?

今回は私がよく耳にするフレーズと使い方をまとめてみました。

“Goodbye” というのも習いましたが、実際には使われているのでしょうか?

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次