スラング– tag –
-
“God damn it!” の意味とは?
"God damn it!" というフレーズをご存じでしょうか? 自分では使わないにしても、海外ドラマや映画の影響などもあって、見たり聞いたりしたことのある人は意外と多いか... -
「おむつ」「おしゃぶり」を英語で言うと?
自分の子どもが生まれたり、自分のきょうだいに赤ちゃんが生まれたりすると、それまでは無縁だった新しいことに出会いますよね。 私も、自分の子が生まれて初めて、それ... -
マクドナルドの『ヤッキー』残念すぎるネーミング
去年からマクドナルドで販売されている、しょうが焼きバーガー『ヤッキー』をご存じでしょうか? 私は先日初めてこのバーガーの存在を知ったのですが、そのCMを見て愕然... -
“FOMO” ってどんな意味?
『Forget your FOMO with fares from $19』 これは、私がメルマガを登録している航空会社から先日届いたメールの件名です。 ここに "FOMO" という単語が出てきましたが... -
“sample” だけじゃない「試供品」を表す単語
繁華街を歩いていると、シャンプーや化粧品など新製品のプロモーションで「試供品」をタダでもらえることがありますよね。 しかも、日本では街角でポケットティッシュを... -
カフェはスラングの宝庫
日本人は何かと言葉を省略するのが好きですよね。例えば「ビーチサンダル」を「ビーサン」と呼んだり、「スマートフォン」に至っては「スマホ」と言う人の方が多いぐら... -
“happy+excited” をひと言で表す表現とは?
ちょっと興奮気味でワクワクした、テンションが高めの気持ちって、英語でどんなふうに表しますか? 例えば、大好きなアーティストのコンサートを翌日に控えて「明日、楽... -
「酉年」は英語で?”chicken year” じゃないよ
2017年になって早くも数日が経ちましたが、今年は「酉(とり)年」ですよね。 干支(十二支)って、年賀状を書く時や元旦ぐらいしかあんまり意識しないですが、この「酉... -
ニュージーランドスラング、どれだけ聞き取れる?
今回は、スラングがギュッと詰まった1分間の面白い動画を紹介したいと思います。 動画に出てくるのは、アメリカのプロバスケットボールリーグNBAで活躍するニュージーラ... -
“jandals”、”togs”、”stubby” の意味は?|ニュージーランド英語 モノ編
「ニュージーランド英語 フレーズ編」では "Sweet as." や "Yeah nah." など、ニュージーランドの独特な言い回しを紹介しましたが、まだまだたくさんあるKIWIスラング。... -
“Sweet as”、”No worries”、”Yeah nah” の意味は?|ニュージーランド英語 フレーズ編
今回は、教科書には載っていないけどニュージーランドでとてもよく使われているフレーズを紹介します。 お隣の国、オーストラリアで使われる表現とかぶることが多々あり... -
“courgette”、”kumara”、”chocolate fish” の意味は?|ニュージーランド英語 食べ物編
先日は「KIWI英語 チャレンジ編」として、ニュージーランドで使われているスラングの中から「物」を中心にクイズ形式でお届けしました。 今回は食べ物編です。 ニュージ...