「前向きな」だけじゃない英語の “positive”

「まあまあ」に “So so.” はあんまり使わない?
電話番号、西暦、クレジットカード番号…英語で言えますか?
“might as well” ってどういう意味?

スポンサーリンク

「ポジティブ」と言うと、どんなイメージを思い浮かべますか?

「ポジティブ」は、もはや日本語にもなっていますが「ポジティブな人」や「ポジティブに考える」といった使い方をしますよね。

「前向きな」という意味で使われることが多い日本語の「ポジティブ」。

もちろん英語の “positive” にも、それに似た意味がありますが、会話の中では違う意味で使われることも多いんです。

「ポジティブに考える」を英語で言うと?

日本語で「ポジティブに考える」と言いますが、英語でも “positive thinking” や “positive attitude” のような表現をします。

これはオックスフォード新英英辞典によると、

constructive, optimistic, or confident

となっています。「建設的な、楽天的な、自信に満ちた」という意味ですね。

日本語の「ポジティブ」は “optimistic” の意味が強いようにも感じますが、英語の “positive” はそれだけではありません。”constructive” や “confident” というニュアンスも含まれています。

と、ここまでは日本語の「ポジティブ」から想像できる範囲内だと思いますが、会話の中に出てくる “positive” は、使い方がまたちょっと違うんです。

スポンサーリンク

“I’m positive” って何?

例えば、会話の中で使われる “positive” とは、こんな感じです。

Aさん:Are you sure you locked the door?
Bさん:I’m positive. I double-checked.

AさんがBさんに、ドアにちゃんとカギをかけたかどうか質問している場面です。
Bさんの答えに “positive” が使われていますが、ここで「私は前向きです」という訳はおかしいですよね。

Lock & Key

“positive” には、実はこんな意味もあるんです。

completely sure that something is correct or true

会話では、相手が言ったことを「確かですか?」と聞き返すのに “Are you sure?” というフレーズがよく使われますが、”positive” も、この “sure” とよく似た使い方をします。

“I’m sure” は気軽にいろんな場面で使われるフレーズですが、”I’m positive” や、”I’m” を省略した “Positive” はかなり確信が強い時・疑いの余地がない場合に使われることが多いです。

なので、上の会話でAさんに「ちゃんとドアにカギをかけた?」と尋ねられたBさんの答えは「間違いないよ。ダブルチェックしたよ」と、強い確信を持って答えているんですね。

あまり嬉しくない “positive” も

さらに、英語の “positive” には「(検査結果などが)陽性の」という意味もあります。

オックスフォード現代英英辞典には、こんな例文が載っています。

The athlete tested positive for steroids

検査の結果ステロイド(陽性)反応が出た、ということですね。

“positive” には良いイメージがあるせいか、こういった血液検査などで “positive” と出ると、一瞬良いのか悪いのか分からなくなってしまうのですが、これは「陽性の」なので、あまり良くない場合が多いですね。

blood test

逆に、検査結果が “negative” だとショックを受けてしまいそうですが、「陰性の」なので心配することはないんです。

意外といろんな意味がある “positive”

その他にも、電池(バッテリー)の「プラス極」も “positive” を使って、”positive terminal” と表現したりします。

そう言えば、日本語では「ポジティブ思考」のことを「プラス思考」とも言うので、「ポジティブ」が「プラス(極)」というのは何となく理解できるような気がしませんか?

今回は色々と紹介しましたが、”I’m positive” や “Positive” という表現は会話によく出てきます。

“I’m sure” よりも、もっと「確信している」「間違いない」と言いたい時に “sure” を “positive” に変えるだけなので、ぜひ使ってみてくださいね!

また「ポジティブに考えよう」や「いい方向に考えよう」は “positive” を使わずに表現することも多いので、ぜひこちらも参考にしてみてください↓

その他にも、会話で役立つ表現・フレーズのコラム一覧はこちらからご覧いただけますので、気になるものがあればぜひ読んでみてくださいね!

スポンサーリンク

こんな記事もよく読まれています

COMMENTS