“tall” と “high”、どっちを使う?

簡単!話のキッカケ3つの方法
「ウィービット」って何だろう?
あなたはどっち?「朝型・夜型」って英語でなんて言う?

スポンサーリンク

「彼は身長が高い」「その木は高い」「富士山は高い」「高い壁がある」

どれも漢字で書くと「高い」ですが、それぞれを英語で言うと “tall” と “high”、どちらを使いますか?

何となく使い分けられている人も多いと思いますが、違いって一体何なんでしょうか。

今回は、ちょっと基本に戻りつつも、きちんとおさえておきたい “tall” と “high” の違いのお話です。

“tall” って、どんな「高い」?

“tall” ってどんな時に使いますか?

例えば「彼は背が高い」と言う場合には “He’s tall” と言いますよね。また、身長を尋ねる時にも “How tall are you?” と聞いたりします。

人の「背の高さ」を表現する場合には “high” ではなく “tall” が使われますが、人だけではなくモノにも使われて、木や煙突が「高い」というのも “tall” で表されます。

“tall” のイメージは簡単に言うと「縦長の」といったニュアンスです。

【幅よりも高さがある】ものに対して使われて【下から上までの長さ】が意識されています。

スポンサーリンク

そうすると「背の高い冷蔵庫」は英語で “tall fridge” となり、おしゃれなバーでカクテルが入っているような「背の高いグラス」が “tall glass” と呼ばれるのも納得ですよね。

Summertime Sunshine
© Stewart Butterfield

“high” って、どんな「高い」?

では次に、”high” の「高い」はどんな場合に使いますか?

「天井が高い」や、バンジージャンプの飛び降り台が「高い」は “high” で表されます。これらに “high” を使うのは理解しやすいですよね。地面からの「位置が高い」のが “high” です。

でも「山が高い」や「壁・フェンスが高い」にも “high” が使われるんです。
これらは “tall” と比べて、何がどう違うのでしょうか?

“tall” は幅よりも高さがある「縦長」のイメージでしたが、”high” は幅があって「高い」ものの場合によく使われます。

山も壁も、縦長というよりは、どっしり地面に鎮座しているカンジですよね。

high? tall?

“tall” と “high” の大まかな使い分けは上に挙げたとおりですが、”high building” や “tall fence” と絶対に言わないかというと、そんなこともありません。

ビルやマンション(apartment)などでも、客観的に見て単純に建物の高さが「高い」という場合には “tall” が使われますが、その建物の中に入って「地面からの位置が高い」という意識で表現する場合には “high” が使われたりします。

これは、下から上までの「長さ」を意識しているのではなくて、上の部分の「位置の高さ」だけに意識があれば “high” が使われる、というカンジです。

こんなふうに、”high” は「空間的な位置」という意味での「高さ」、”tall” は下から上までの「長さ」を意識した「高さ」というイメージを持っていると、使い分けやすくなると思います。

tall, tall redwoods
© scott1346

“tall” を使わない身長の表し方

“tall” の話が出たので、最後に豆知識を一つ。

上で紹介したように、人の身長を「高い」と表す時に使われるのは “tall” です。「彼は背が高い」は “He’s tall” でしたね。

でも、人間でも身長を表す際に “tall” を絶対に使わないこともあるんです。それはどんな場合でしょうか?

正解は・・・赤ちゃんの身長を表す場合です。

まだ自分で立ち上がることのできない赤ちゃんの身長は “long” で表します。なので “She’s tall” ではなく “She’s long” と言うので不思議な感じですが、”tall” の定義を知っていれば納得です。

横になっているものは「長い」で表す、縦になったら「高い」で表す、英語って分かりやすいですね(笑)

スポンサーリンク

こんな記事もよく読まれています

COMMENTS