今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は「クッション」は英語で “pillow” と言う?、「週/月に何回ぐらい〜しますか?」を英語で言うと?、「捨てる」や「うるう年」の英語表現、知らないと想像しにくい “hearty” の意味とは?、「コールドブリュー」はなぜ英語で通じない?などのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
「今週のまとめ」は Kindle版『週刊英語ライフ』でもお読みいただけます
今週もKindle版『週刊英語ライフ』を配信しています!
1週間分のコラムのまとめに加えて、前の週のコラムをクイズ形式で復習できるコーナーや、ここでしか読めない英語にまつわるエピソードなどのオリジナルコンテンツも、広告なしでオフラインでもお楽しみいただけます。
kindle unlimitedに加入されている方は無料で読むことができるので、ぜひ一度ご覧いただければと思います。詳細はこちら↓
■■Kindle版『週刊英語ライフ』の最新号(006号)はこちらです↓
「クッション」は英語で “pillow”?
“pillow” といえば、どんなものを思い浮かべますか?
寝る時に使う「枕」を想像する人が多いのではないかと思います。
でも実は「クッション」も “pillow” と呼ぶことがあるって知っていましたか?
「週に/月に何回ぐらい〜しますか?」って英語で何て言う?
「週に何回ぐらいジムに行きますか?」
「月に何回ぐらい外食しますか?」
会話の中で何かの頻度を尋ねることってよくありますよね。
「何回ぐらい?」と聞きたい場合でも “How many times 〜?” と言わないことが実は多いんです。
“throw away” だけじゃない!「捨てる」って英語でなんて言う?
「捨てる」って、普段の生活で何気なくよく使う言葉ですよね。
これって英語でどんなふうに表現していますか?
実は “throw away” だけではなく、いろんな単語・フレーズがあるんです。スラングも含めていくつか紹介します!
©︎Sue
“hearty” ってどんな意味?「心のこもった」ではない?
“hearty meal” に “hearty soup”。
「心のこもった食事」「心のこもったスープ」ではありません。では、これらはどんな意味だと思いますか?
知らないとちょっと想像しにくい “hearty” の意味を紹介します!
「うるう年」を英語で言えますか?
2月ももう折り返しですね。
ところで、今年は「うるう年」なのをご存じでしたか?
では、その「うるう年」って英語でどんなふうに言うのでしょうか?
「コールドブリュー」は英語で通じない?
「コールドブリュー」というアイスコーヒーをご存じでしょうか?
スタバのメニューにもありますが、これは英語では通じないんです。
その理由は日本人が間違えやすいポイントにあります。