形容詞– tag –
-
“last year” と “the last year” の違いって何?
"last year" という表現はよく目にしますよね。では、"the last year" はどうでしょうか? 「去年」を表す "last year" に "the" はいらないと習ったような気もしますが... -
“shut” と “close” の違いは?”shut” の意味と使い方
"shut" の意味は何でしょうか?「閉める」ですよね。 でも「閉める」は "close" という単語もありますよね。むしろ "close" の方がメジャーだと思います。 では、実際の... -
“gorgeous(ゴージャス)” の本当の意味とは?
日本語でも「ゴージャス」という言葉は耳にしますよね。 でも英語の "gorgeous" は日本語で使われている「ゴージャス」とはちょっと違う意味で使われるんです。 ネイテ... -
人見知り、人付き合いが苦手、シャイ、おとなしい、内向的な性格…を英語で言うと?
「人見知り」「人付き合いが苦手」「恥ずかしがり屋」「シャイ」「おとなしい」「内向的な性格」 外向的な人には縁遠いワードかもしれませんが、そうではない人にとって... -
“hearty” の意味は「心のこもった」ではない?
"She cooked us a hearty breakfast." これってどんな意味だと思いますか?ポイントは "hearty" の意味ですよね。 今回は、ちょっと勘違いしやすい "hearty" の意味を紹... -
「うらやましい」って英語で何て言う?
日本語の「羨ましい!」って、英語で何て言ったらいいんだろう?と悩んだことがある人、結構いらっしゃるのではないでしょうか? 私もそのうちの一人です。 日本語をそ... -
“royal” と “loyal” の違いとは?
昨日、イギリス王室のキャサリン妃が退院されたとニュースになっていました。 イギリス王室は「ロイヤルファミリー」とも呼ばれますよね。では「ロイヤルファミリー」を... -
「年齢」の英語表現は “〜 years old” だけじゃない
今回は【年齢の英語表現】のお話です。早速ですが、 私は35歳です 息子は1歳8ヶ月です 私には7歳の子どもがいます 32歳の男が逮捕された 5歳未満の子どもは大人の同伴が... -
「疲れた」は英語で何て言う?ネイティブがよく使う表現
「あー、疲れた」ついつい口にしてしまうこと、ありませんか? 「疲れた」は英語で "I'm tired." だと学校で教わりましたよね。これももちろん普通に使う表現ですが、実... -
リーズナブル(reasonable)の本当の意味とは?
先日テレビを見ていて気になることがありました。それは「リーズナブル」という言葉の使い方です。 商品や飲食店の値段が安い場合に「とってもリーズナブル」のように使... -
“all right” と “alright” の違いは何?どう使う?
"all right" というフレーズがありますよね。 では、"alright" という単語も見たことがありませんか? この "all right" と "alright"、どっちが正しいのでしょうか? "... -
「変な」「変った」だけじゃない!”odd” のいろんな意味
皆さん、"odd" という単語を耳にしたことはありますか? 「変った」という "strange" の意味で覚えている人が多いと思いますが、"odd" には実はいろんな意味があるんで...