形容詞– tag –
-
“not on” ってどんな意味?
以前、ニュージーランドでちょっと話題になったニュースがあります。 それは、電車の中で他の乗客に人種差別発言を浴びせた十代半ばの女の子が、電車からつまみ出された... -
“A&E” の意味とは?何の略?
私たちが普段生活をしている中で、意識せずに「省略した言葉」を使っていることって結構あると思います。 例えば「リモコン」「メルマガ」「ワンオペ」「パワハラ」と言... -
「限定」って英語で何て言う?
先日テレビをつけたら、東京駅で買える人気のお土産を紹介している番組が放送されていました。 その中の一つにスイーツのお店があったのですが「東京駅のこの店舗限定」... -
スナグリーダックリング(Snuggly Duckling)の意味とは?
東京ディズニーシーに新エリア「ファンタジースプリングス」ができて早一ヶ月。その中に映画『塔の上のラプンツェル』をテーマにしたエリアがあります。 そこには「スナ... -
意外と知らない?「この」ではない “this” の意味とは?
"this book" は「この本」、"this pen" は「このペン」、"this dog" は「この犬」という意味ですよね。 どれも目の前に本・ペンがあったり、犬がいたりする時にそれを指... -
「海の日」を英語で言うと?”sea” と “ocean” の違いは?
来週の月曜日は「海の日」ですね。「海の日」って英語で何て言うのでしょうか? 「海」を表す単語といえば "sea" と "ocean" がわりとメジャーかと思いますが、この2つ... -
“done” を上手に使っていますか?意味と使い方をおさらい!
以前、“finish” を使わずに「終わらせる」を英語で言うと?というコラムを紹介しました。 そこでは "get 〜 done" という表現を紹介しましたが、この "done" という単語... -
“a” でも “one” でもない「1つの」を表す英単語
「1つの」を英語で表す時、どんな単語を使いますか? 例えば「1つのカバン」という場合には "a bag" と表現したり、「1つ下さい」という時には "Can I have one?" と言... -
「しっくりこない」「しっくりくる」って英語で何て言う?
「しっくりこない」「しっくりくる」どちらも日常生活で使う表現ですよね。 先日、こんな事がありました。 デザインの案を見せられて「どう?」と意見を求められた時に... -
“feel off” ってどんな意味?
"off" の意味と使い方はこれまでにもいくつか紹介してきましたが、まだ紹介していない "off" がありました。 先日、銀行から送られてきた詐欺対策についてのメールにこ... -
“favourite” の意味は「お気に入りの」ではない
"favourite"。アメリカ英語では少しスペルが変わって "favorite"。皆さんよくご存じの単語だと思います。 この単語を「お気に入りの」と覚えていませんか? 実は "favou... -
「オクラ」は英語で何て言う?発音は?
「オクラ」をスーパーでよく見かける季節になってきましたね。 そんな「オクラ」って和食の食材のイメージがありませんか?それが、実は海外でも買えるんです。 では「...