覚えておきたい!“through” の意味と使い方

“through” という単語、会話の中で使えていますか?

「〜を通って」という意味で習ったと思うのですが、実にいろんな場面で使われるのが、この “through” です。

今回は私が普段よく耳にする “through” の使い方をまとめてみました!

目次

“through” の基本イメージ

日本語では「既読スルー」「スルーされた」などと言いますよね。

なので、英語の “through” も動詞だと思ってしまう人もいるかもしれませんが、“through” は【前置詞・副詞・形容詞】として使われる単語です。つまり、動詞ではありません。

そんな “through” がもつ大きなイメージは「〜を通って」。
その基本のイメージを膨らませた8つの “through” の使い方を紹介していきたいと思います。

1. 基本の「通り抜ける」イメージの “through”

学校で習った “through” の基本の意味は「〜を通って」でしたよね。
「通り抜けて」「くぐり抜けて」という「中を通ってAからBへ移動していく」イメージです。

  • Go through the door, and turn right.
    そのドアを通り抜けて右に曲がってください
  • One of the bullets went through the door.
    銃弾の1発はドアを貫通した
  • We brought the sofa in through the window.
    窓からソファを運び入れました
  • It took me almost an hour to get through the traffic.
    渋滞を抜けるのに約1時間もかかった
  • Excuse me, coming through!
    すみません、通ります

2. 人・手段など「〜を通じて」の “through”

「〜を通って」というイメージを派生させると「〜を介して、〜を通じて」といった意味でも “through” が使われるのが理解できると思います。

  •  I booked a holiday package through my travel agent.
    旅行代理店を通してパッケージツアーを予約した
  • I met him through a friend of ours.
    共通の知人を通じて彼と知り合いました
  • I sent an enquiry through your website.
    ウェブサイトから問い合わせをしました

3. 通信関係で使う “through”

「こちらから向こうへ」というイメージで、人や物の動き以外でも “through” はよく使われます。

例えば、電話で「〜さんと話したいのですが」と言った時に相手から言われる、

もその一つだと思います。
また、通信関係では “go through” というフレーズがよく使われます。例えば、

  • I’m trying to send some photos but they won’t go through.
    写真を送ろうとしてるんだけど、うまくいかない(送れない)

みたいな感じですね。さらに、クレジットカードやデビットカードを使って支払う際にも “go through” はよく登場します。会計で「(カードが)通らなかった」「決済がちゃんとできなかった」というニュアンスで、店員さんから、

  • It didn’t go through.

と言われたり、反対にお客さんが店員さんに、

  • Did it go through?

と聞いたりします。「カードは通りましたか?」「決済できましたか?」みたいな感じです。

4.「〜(の終わり)までずっと」の “through”

「(…から始まって)〜までずっと」のような時間・期間を表す場合にも “through” が使われます。これは、“through to 〜” という形でよく使われます。

  • The exhibition runs through to the end of March.
    展覧会は3月の終わりまで開催されます
  • The meeting will start at 9am on and run through to lunchtime.
    会議は朝9時に始まってランチタイムまで続きます

5.「(〜まで)一気に」の “through”

海外へ直行便ではなく経由便で行く時に、預けたスーツケースが経由地で出てくるのかどうかって気になりませんか?

私はすごく不安になるので、経由便に乗る場合は必ずチェックインの際に確かめるのですが、そんなときには大概こんなふうに言われます↓

  • Your luggage goes straight through to Tokyo.
    あなたの荷物は直接東京まで行きますよ

そして「目的地まで一気に」という同じイメージで、“straight through” はこんなふうにも使います↓

  • We didn’t stop on the way. We drove straight through.
    途中で止まらずに、一気に運転して行きました

6.「(困難を)経験する」の “through”

(go) through” は大変なことや困難など、ネガティブなことを「経験する」を表す時に使われることも多いフレーズです。

  • She’s going through a tough time right now.
    彼女は今大変な時なんだ(大変な時を経験している)
  • I’m fine. I’ve been through worse.
    私は大丈夫よ。もっと大変なことを経験してきてるから

大変なこと以外に「〜の時期や段階を経る」を表す時にも使われます↓

  • She’s going throughgrowth spurt now.
    今、成長スパート期なのよ

7. “finished” を表す “through”

“through” は “finished” の意味で使われることもあります。

  • I think we’re through.
    私たち(の関係)は、もう終わりだと思うわ

特に「中間で、途中で」を表す “halfway” をくっつけた “halfway through” というフレーズは口語でとてもよく登場します。

  • We’re only halfway through the week… The weekend seems so far away.
    まだ週の真ん中だ。週末は遠いなぁ
  • Don’t quit halfway through.
    途中で投げ出すな

8.「突破する」の “through”

スポーツの試合や就職の面接のように、段階を経て選ばれていくようなものってありますよね。

そんな時に、段階ごとに「通った」「通らなかった」「次の段階へ進んだ」のような “successful” のニュアンスで “through” を使うことがあります。

  • He didn’t get through to the final.
    彼は決勝戦へ進めなかった
  • She‘s through to the next round of interviews.
    彼女は次の面接へ進みました

イメージを持つことが大切

いろいろと紹介しましたが、全てに共通しているのは「通っていくイメージ」です。

なので、そのイメージをしっかり掴みつつ、フレーズを一つずつ使いながら覚えていくことが大切だと思います。

もちろん、今回紹介した以外にも “through” の使い方はたくさんありますが、大きなイメージを描けていると、どんな場面で使うのかが分かってくると思います!

■道を通してもらいたい時のフレーズと注意点はこちら↓

■電話で「おつなぎします」と言う時の英語表現はこちらで紹介しています↓

■“(go) through” は英語で道案内をする時にも役に立ちますよ↓

■「空気感染する」も “spread through the air” で表現できます↓

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次