英語コラム– tag –
-
「なるほどね!」にピッタリな英語表現|1分英語
「あの2人、最近別れたの知ってた?」 「あーなるほどね。だから最近別々で家に帰るんだね」 こんな話に限らず「なるほどね」と言いたくなることって日々の生活でたくさ... -
「彼氏/彼女に振られた、振った」を英語でいうと?|1分英語
海外のドラマや映画では戦争物からホラーものまでジャンルを問わず、恋愛の話は必ず織り込まれているのでは?と思ってしまうほどです。 そんな恋愛ドラマや恋愛映画に付... -
「凹む」って英語でなんていう?|1分英語
何かショッキングなお知らせを聞いたり、何か良くないことが起こると「凹む」ことってありますよね。 「凹む(へこむ)」という日本語は「落ち込む」とも、少しニュアン... -
「お邪魔します」と「お邪魔しました」は英語でなんていう?|1分英語
日本人の家に遊びに行くと必ずいう言葉「お邪魔します」と「お邪魔しました」 実は英語ではあまりこういったことをいう文化がありません。 そのため日本人からすると相... -
「気分転換」は英語でどうやって言う?|1分英語
仕事が忙しくなってくると、大切になってくるのが「気分転換」ですね。 そんなとき「あー気分転換したい!」とか、「気分転換に歩いてくる」と言ったり、気分転換が必要... -
Choose・Select・Pickの違いって何だろう?|1分英語
英語を勉強していると「この単語とこの単語の違いって何だろう?」と思うことってありませんか? その時にいろいろ調べはじめると、堂々巡りが始まって結局何を調べてい... -
what else?ってどういう意味?|1分英語
ジョージ・クルーニーとジャック・ブラックが出ているネスプレッソのCM見たことありますか? あのCM、ニュージーランドでも同じCMが使われていて、先日日本のテレビ番組... -
「セレブ」は和製英語?|英語っぽいのに通じない単語たち15
この英語っぽいのに通じない単語シリーズは毎回「○○編」というタイトルでお届けしていますが、今回は「セレブ」という言葉にしぼってみたいと思います。 「セレブ」とい... -
英語の「パートナー」って何?ちょっとした文化の違い
[この記事は2016年に書かれたものです。当時の時代背景をもとにした私個人の意見をベースとした記事ですので、ご了承ください] 私がニュージーランドで暮らし始めて、い... -
「気のせいだよ」を英語でいう2つの方法|1分英語
「ねえ、昨日の夜、地震あったよね?」「ううん、気のせいじゃない?」とか、何か聞こえた気がするなど「あれ?気のせいかな?」ということありますね。 そんなとき英語... -
「頭が真っ白になる」を英語で言うには|1分英語
結婚式のスピーチなど人前で話をする前や、どうしても入りたい会社の面接など緊張のあまり頭の中真っ白になったことありませんか?他にも上司や先生に急に質問されて答... -
Happy New Yearへの返事はどうすれば良い?|1分英語
年末になると「この人と会うのは今年最後かな?」という時に、日本語では「良いお年を」と言いますよね。 英語でも日本語と同じように年末になると「良いお年を」の代わ...