“jandals”、”togs”、”stubby” の意味は?|ニュージーランド英語 モノ編

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

「ニュージーランド英語 フレーズ編」では “Sweet as.” や “Yeah nah.” など、ニュージーランドの独特な言い回しを紹介しましたが、まだまだたくさんあるKIWIスラング。

今回は、ニュージーランド特有の「モノの呼び方」を紹介します!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

“jandals” の意味とは?

英語では一般的に “flip-flops” と呼ばれる「ビーチサンダル」。ニュージーランドでは、

jandals

と呼びます。ニュージーランドに来たことがある方はお気づきかもしれませんが、おみやげ屋さんにはビーチサンダルをモチーフにした物がたくさん売られています。

ニュージーランドで、なぜビーチサンダルなのでしょう?

確かに、ビーチサンダルは間違いなくニュージーランドのアイコンとなってます。

夏はもちろん、真冬でもダウンジャケットに短パン&jandalsという、日本人にとっては驚愕の風景があちこちで見られます。また、夏はどこへ行くにもニュージーランド人はビーチサンダルです。

それほどニュージーランド人には欠かせない物なんですね。

“jandals” の由来は “Japanese sandals” から来ているとも言われていますが、真相は定かではありません…。

お隣の国オーストラリアでは “thongs” と呼ばれることもあるビーチサンダル。でも、”thongs” は他の英語圏で使うとちょっと恥ずかしいことになるので注意です!
それは…「Tバック」という意味になってしまうからです(笑)

意外と知らない? “togs” の意味

“togs” が分かる方は相当KIWI度が高いですね。
ヒントは海やプールで使う物です。

正解は、コレ↓

you can hide, but never run

「水着」です。KIWI英語では水着のことを、

togs

と呼びます。実はニュージーランドにも温泉施設がいくつかあるんです。でも、日本と違って必ず水着を着て入らないといけません。ニュージーランドの温泉施設に行って水着を忘れた時は “Do you hire togs?(水着の貸し出しはありますか)” と聞いてみましょう。

ビールの小ビンは “stubby”

ニュージーランドはビールが美味しいんです!!日本ではビールが大キライだった私が、ビール大好きになったぐらいです。美味しいクラフトビールも数え切れないほどたくさんあります。

日本のスーパーでは缶ビールが幅を利かせていますが、ニュージーランドでは、

stubby

と呼ばれる330ml入りのビンが主流です。これが6本、12本、24本などの単位で箱に入って売られています。

Tui

他の英語圏では “bottled beer” と呼ばれるようですが、ニュージーランドではもっぱら “stubby(複数形はstubbies)” です。反対に、サーバーから出てくる「生ビール」は “tap beer” と呼ばれます。

ニュージーランドのバーやパブで生ビールが飲みたい時は “Do you have tap beer?”、どんな生ビールがあるかを聞きたい時は “What do you have on tap?” です。

ピッチャーの大きさを注文する時は “jug”、日本の大ジョッキぐらい飲みたい時には “pint”、その半分の “half pint”、それよりちっちゃい “glass” と量を指定して注文してみましょう。

ほんとはまだまだまだまだあります、KIWI英語

今回紹介した3つはかなりスラング度が高いので、ニュージーランドに来た時はゼヒ使ってみてくださいね。
KIWI英語に興味のある方は、こちらも参考にしてみてください↓

■ニュージーランドスラングの “Sweet as”、”No worries”、”Yeah nah” ってどんな意味?

■ニュージーランド人が口を開けば出てくる “〜 eh?” の意味と使い方とは?

■”biscuit” に “kumara”、”capsicum”、”chocolate fish”… 食べ物に関するKiwi英語はこちら↓

■”bach”、”munted”、”tramping” って何のこと?

■”chilly bin”、”gumboots”、”ute”、”op shop” の意味とは?

■ニュージーランドではよく耳にする “dairy”、”Ta” の意味とは?

■ニュージーランドの英語の訛り、キウィアクセントを面白く紹介した動画がこちら↓

■NBAで活躍するNZ出身のスティーブン・アダムスが出演する、Kiwiスラングを使ったCMはこちら↓

■イギリス英語・ニュージーランド英語でよく耳にするスラングをクイズ形式で紹介。”arvo” の意味、分かりますか?

■ニュージーランドでよく耳にするフレーズ “Good on you!” ってどんな意味?

■”How are you going?” の意味と答え方はこちら↓

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次