“jandals”、”togs”、”stubby” の意味は?|ニュージーランド英語 モノ編

英語の略語 “PM” の3つの意味とは
「私は日本人です」を英語で言うと?
ネイティブがよく使う “stoked” の意味は?

スポンサーリンク

「KIWI英語 フレーズ編」では “Sweet as.” や “Yeah nah.” など、ニュージーランドの独特な言い回しを紹介しましたが、まだまだたくさんあるKIWIスラング。

今日は、ニュージーランド特有な「モノの呼び方」を紹介します!

まずは定番 “jandals” の意味は?

英語では一般的に “flip-flops” と呼ばれる「ビーチサンダル」。ニュージーランドでは、

jandals

と呼びます。ニュージーランドに来たことがある方はお気づきかもしれませんが、おみやげ屋さんにはビーチサンダルをモチーフにした物がたくさん売られています。

ニュージーランドで、なぜビーチサンダルなのでしょう?

確かに、ビーチサンダルは間違いなくニュージーランドのアイコンとなってます。

夏はもちろん、真冬でもダウンジャケットに短パン&jandalsという、日本人にとっては驚愕の風景があちこちで見られます。また、夏はどこへ行くにもニュージーランド人はビーチサンダルです。

それほどニュージーランド人には欠かせない物なんですね。

“jandals” の由来は “Japanese sandals” から来ているとも言われていますが、真相は定かではありません…

スポンサーリンク

お隣の国オーストラリアやアメリカでは “thongs” と呼ばれることもあるビーチサンダル。他の英語圏で使うとちょっと恥ずかしいことになるので注意です!
それは…「Tバック」という意味になってしまうからです(笑)

意外と知らない? “togs” の意味

これで分かる方は相当KIWI度が高いですね。
ヒントは海やプールで使う物です。

正解は、コレ↓

you can hide, but never run

水着です。KIWI英語では、水着のことを、

togs(トッグス)

と呼びます。実はニュージーランドにも温泉施設がいくつかあるんです。でも、日本と違って必ず水着を着て入らないといけません。ニュージーランドの温泉施設に行って水着を忘れた時は “Do you hire togs?(水着の貸し出しはありますか)” と聞いてみましょう。

ビールの小ビンは “stubby”

ニュージーランドはビールが美味しいんです!!日本ではビールが大キライだった私が、ビール大好きになったぐらいです。最近は個性的で美味しいクラフトビールが急増しています。

日本のスーパーでは缶ビールが幅を利かせていますが、ニュージーランドでは、

stubby

と呼ばれる330ml入りのビンが主流です。これが6本、12本、24本などの単位で箱に入って売られています。

スポンサーリンク

他の英語圏では “bottled beer” と呼ばれるようですが、ニュージーランドではもっぱら “stubby (stubbies)” です。反対に、サーバーから出てくる生ビールは “tap beer” と呼ばれます。

ニュージーランドのバーやパブで生ビールが飲みたい時は “Do you have tap beer?”、どんな生ビールがあるかを聞きたい時は “What do you have on tap?” です。

ピッチャーの大きさを注文する時は “jug”、日本の大ジョッキぐらい飲みたい時には “pint”、その半分の “half pint”、それよりちっちゃい “glass” と量を指定して注文してみましょう。

ほんとはまだまだまだまだあります、KIWI英語

今回紹介した3つはかなりスラング度が高いので、ニュージーランドに来た時はゼヒ使ってみてくださいね。
KIWI英語に興味のある方は、こちらも参考にしてみてください↓

■ニュージーランドスラングの “Sweet as”、”No worries”、”Yeah nah” ってどんな意味?

■ニュージーランド人が口を開けば出てくる “〜 eh?” の意味と使い方とは?

■”biscuit” に “kumara”、”capsicum”、”chocolate fish”… 食べ物に関するKiwi英語はこちら↓

■”bach”、”munted”、”tramping” って何のこと?

■”chilly bin”、”gumboots”、”ute”、”op shop” の意味とは?

スポンサーリンク

■ニュージーランドではよく耳にする “dairy”、”Ta” の意味とは?

■ニュージーランドの英語の訛り、キウィアクセントを面白く紹介した動画がこちら↓

■NBAで活躍するNZ出身のスティーブン・アダムスが出演する、Kiwiスラングを使ったCMはこちら↓

■イギリス英語・ニュージーランド英語でよく耳にするスラングをクイズ形式で紹介。”arvo” の意味、分かりますか?

■ニュージーランドでよく耳にするフレーズ “Good on you!” ってどんな意味?

■”How are you going?” の意味と答え方はこちら↓

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS