「年齢」の英語表現は “〜 years old” だけじゃない

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

今回は【年齢の英語表現】のお話です。早速ですが、

  • 私は35歳です
  • 息子は1歳8ヶ月です
  • 私には7歳の子どもがいます
  • 32歳の男が逮捕された
  • 5歳未満の子どもは大人の同伴が必要です
  • 彼は4歳で野球を始めた
  • 65歳以上の人の数が増えている

を英語で表すと、あなたならどんなふうに表現しますか?

“〜 years old” だけじゃない「〜歳」を表すときに使われる英語表現を紹介します!

この記事の目次

基本の年齢表現 “〜 years old”

もっとも基本的な年齢の表し方は、

〜 years old

ですね。サラッとだけおさらいしておきましょう。例えば、

  • I’m 35 years old.
    私は35歳です
  • She’s five years old.
    彼女は5歳です

です。ちなみに、赤ちゃんの月齢・年齢は日本語の場合「1歳半」のように言いますが、英語では2歳ぐらいまでは “month(s)” で表すことが多いです。

  • My son is 20 months old.
    私の息子は1歳8ヶ月です
  • How old is your little one? −She’s 18 months old.
    「お子さんは何歳?」「1歳半です」

数字だけで表すカジュアルな「〜歳」

年齢の話をしていることが明らかな場合は、日常会話では “years old” を省略して数字だけで表すことがとっても多いです。

  • How old are you? −I’m 18.
    「何歳ですか?」「18歳です」
  • How old is she? −She’s five.
    「彼女は何歳?」「5歳です」

省略して言う場合は、数字だけになることがポイントです。”old” だけを省略して、

  • She’s five years.

とは言いません。

“〜-year-old” で表す年齢

「〜歳の○○」を表す場合によく使われるのが、

〜-year-old ○○

のようにハイフンでつなぐ表現です。これは年齢の表現には違いないのですが、後ろの○○に入る名詞がメインでその修飾語的な使い方になります。

  •  A 26-year-old man has been arrested on suspicion of murder following the death of a 10-month-old baby.
    10ヶ月の赤ちゃんの殺害容疑で26歳の男が逮捕されました
  • I have a seven-year-old son.
    7歳の息子がいます
  • (a) 10-year-old wine
    10年もののワイン

“-years-old ○○” ではないので注意してくださいね。”s” は付きません。

また、2つ目の例文の “I have a seven-year-old son.” は、こんなふうに言うことも多いですよ↓

  • I have a seven-year-old.
    7歳の子どもがいます

これは子供の年齢を言う場合にとてもよく使われる表現です。

“〜 years of age” で表す「〜歳」

次は、”age” を使った年齢の英語表現を見てみたいと思います。

普段の会話では “〜 years old” で年齢を表すことが多いですが、文章や書き言葉では “age” を使った年齢表現を目にすることも多いですその1つが、

〜 years of age

です。例えば、

  • Children under five years of age must be accompanied by an adult.
    5歳未満の子どもは大人の同伴が必要です

のような感じです。
意味は “〜 years old” と同じですが、”〜 years of age” はよりフォーマルな表現です。

“the age of 〜” で表す「〜歳」

“age” を使うと、例えば「〜歳で」「〜歳以上」「〜歳未満」などはこんなふうに表せます↓

at the age of 〜:〜歳で
over the age of 〜:〜歳以上で
under the age of 〜:〜歳未満で

いくつか例文を挙げてみると、

  • My dad retired at the age of 70.
    父は70歳で退職しました
  • He started playing baseball at the age of four.
    彼は4歳で野球を始めました
  • The number of people over the age of 65 is increasing rapidly.
    65歳以上の人の数が急速に増えている
  • No alcohol will be served to anyone under the age of 20.
    (飲食店の張り紙で)20歳未満の人にはアルコールは提供されません

みたいな感じになります。”at the age of 〜” は省略して “at age 〜” とも言えますよ。

  • I left home at age 18.
    私は18歳で実家を出ました

“aged 〜” で表す「〜歳の」

そして最後は、形容詞の “aged” を使った表現です。

名詞+aged 〜

で「〜歳の○○」という意味になります。例えば、

  • I have two children aged five and nine.
    5歳と9歳の子どもがいます
  • Working holiday visas are mainly for people aged 18 to 30.
    ワーキングホリデービザはおもに18歳から30歳の人が対象です

のように、”aged” の後ろに数字が後ろに入って「名詞+aged+年齢」という形になるのが大きなポイントです。

「aged+名詞」という順番で “aged” を使うと「年老いた〜」という意味になってしまうので、語順に注意してくださいね。

  • 50 aged men → 50人の老人男性
  • men aged 50 → 50歳の男性たち

関連する英語コラム

■「〜歳以上、以下、未満」の表現はこちらでも紹介しています↓

■「生年月日」を英語で言えますか?↓

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
この記事の目次