“fast asleep”ってどんな意味?

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

“He was fast asleep.” ってどんな意味だと思いますか?

これは「すぐに眠る」という意味ではありません。

今回は、ちょっと勘違いしやすい “fast asleep” の意味と使い方を紹介します!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

“fast asleep” の意味

“fast asleep” は子どもの絵本にもとってもよく出てくる表現です。英英辞書で意味を確認してみると、

sleeping very deeply

(ロングマン現代英英辞典)

と書かれています。「ぐっすり眠って」という意味で、この “fast” は「速い、速く」とは全く関係ありません。

  • He’s fast asleep on the sofa.
    彼はソファでぐっすり眠っている
  • I lay back down and fell fast asleep within seconds.
    横になったらすぐに深い眠りに落ちた
  • She was fast asleep and snoring.
    彼女はぐっすり眠っていびきをかいていた

なぜ “fast” なの?

では、なぜ「ぐっすり眠って」に “fast” が出てくるのでしょうか?

“fast” は形容詞の「速い」や副詞の「速く」という意味でとてもよく使われる単語ですが、実は他にも、

firmly; completely

(オックスフォード現代英英辞典)

という意味の副詞の使い方があるんです。”tightly” がしっくりくることもあります。「しっかり」というイメージですね。

この “fast” は日常的によく出てくるというほどではないですが、何かが何かに「しっかり、ガッチリはまって」を表すときに、

  • The door’s stuck fast.
    ドアがしっかりはまって開かない
  • My car got stuck fast in the mud.
    車が泥にはまって動けなくなった

みたいに使われたり、

  • We must hold fast to the rules.

のように「しっかりholdする」という意味で “hold” と一緒に使われることもあります。

「熟睡」を意味する英語表現

「ぐっすり眠って」や「熟睡して」を表す表現は “fast asleep” 以外にもいくつかあります。

直訳っぽいですが、そのまま “sleep deeply” とも言えますし、”sound” を使って、

  • She’s sound asleep.
    彼女はぐっすり眠っている
  • Have a sound sleep.
    ぐっすり眠ってね

や、”sleep soundly” でも「ぐっすり眠る」を表せます。または、

  • I slept like a baby/log.

なんかは「ものすごくよく寝た」を表すカジュアルな表現です。
あるいは、ただ単に「よく寝た」だったら、

  • I slept well last night.
  • I had a good sleep last night.
    昨日の夜はよく寝た
  • Did you sleep well?
  • Did you have a good sleep?
    よく眠れた?

なんかが日常会話ではとてもよく使われていますよ。

「睡眠」に関する役立つコラムはこちら

■”be sleeping” と “be asleep” の違いとは?

■意外と間違えやすい「寝る」と「眠る」「寝入る」の英語表現の使い分けはこちら↓

■「寝ぼける」って英語でなんて言う?

■「ウトウトする」の英語表現はこちら↓

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次