【1分英語】「良いお年を」の言い回し6選

“understand” を使わずに「分かった?」「分かる?」を英語で
「普通の」って英語で何て言う?
辞書には載っていない、よく使う「いつか」

スポンサーリンク

今年ももうすぐおしまいということで、前回から年末年始にまつわる英語のフレーズを紹介しています。

前回は「今年も1年お世話になりました」を英語でどう言うのかを紹介しましたが、今回は「良いお年を」を英語でどう言うのかを紹介したいと思います。

6つほど「良いお年を」の言い回しを用意しましたので、相手や自分にしっくりくる言い方を年末の挨拶に使ってみてくださいね。

「良いお年を」の言い回し6選

Sun Moon

日本語では「”良いお年を” を他の言い方にしてください」と言われても、なかなか思い付きませんね。
でも、英語にはそういった定型文があまりないので、さまざまな言い方があります。

今回紹介するのは、どの言い方も意味は似ているんですけど、少しずつ違う言い回しです。

Happy New Year!

日本人は “Happy New Year” を「明けましておめでとう」と思っていることが非常に多いんですけど、英語では年末に「良いお年を」の意味でも使われます。

そして、年が明けた瞬間に「明けましておめでとう」という意味で使われ、年が明けてわりとすぐに “Happy New Year” は使われなくなります。

それと、もう一つ大切なのは、日本のポストカードや年賀状で “A Happy New Year” と書いてあるものをよく見かけますが、これは「あけましておめでとう」なので “A” は必要ありません。

スポンサーリンク

少しカジュアルな言い方なので、少しかしこまった言い方をしたいときには避けた方が良いかもしれません。

Have a Happy New Year

これは “Happy New Year” を少し丁寧に言ったものです。”Good night” と “Have a good night” の関係と同じですね。
この言い方は文章でも会話の中でも違和感がありません。

I wish you a Happy New Year

“Happy New Year” や “Have a Happy New Year” より、もっとちゃんとした表現がこれです。
この言い方はあまり会話の中では使わず、メールや手紙など文章で使われることが多いです。

Wish you and your family the best for 2017

直訳すると「2017年があなたや家族にとっていい年でありますように」という意味ですね。
“family” の代わりに “wife” や “husband”、家族の名前などにしてももちろんOKです。

I wish you good luck for the next year

あまり聞き慣れない言い回しかもしれませんが、「来年が幸運でありますように」という気持ちが込められた言い方です。

Best wishes for the next year

そして最後は、メールの文末で使われるので見たことがあるかもしない “Best wishes” という表現を使った言い回しです。「来年がいい年でありますように」という意味です。

今日のまとめ

いろいろ紹介しましたが、圧倒的に多く使われていて、よく見かけるのは “Happy New Year” を使った最初の3つの言い回しです。

ちなみにどれも定型文ではないので、”wish” の代わりに “hope” を使ったり、”Have a Happy New Year” を “Have a very Happy New Year” に変えるなどアレンジすることもできます。

次回は年末年始のあいさつの定番「来年もよろしくお願いします」を英語でいう方法を紹介しますので、お楽しみに!

繰り返しフレーズに触れて復習しましょう!

何かを覚えるとき、復習をすると学習効果がすごく高いそうです。
そこで、【1分英語】シリーズでは、「前回」「3話前」「10話前」に出てきたフレーズを穴埋め形式にして紹介していきます。

単語の最初の一文字目だけわかるようにしました。それと「 _ 」の数が単語の文字数になっています。なんだっけ…と思い出せないときはヒントとして使ってみてください。

前回からの出題

「今年も1年お世話になりました」を英語で言いたいときの言い回しは何でしょう?

答えは「今年も1年お世話になりました」を英語で言うにはをご覧ください。

3話前からの出題

「僕のプレゼンテーションのアイディアはパクられた」を英語にしてみましょう。

Someone s____ my idea for the presentation.

「このロゴのデザインはあの企画でパクられた」を英語にしてみましょう。

The logo design was r_____ o__ from the project

答えは「「パクる」を英語で言う5つの方法 」をご覧ください。

10話前からの出題

「くすぐったい!」を英語にしてみましょう。

that/it t______

「こちょこちょ」を英語にしてみましょう。

t______ t______

答えは「くすぐったい/こちょこちょ」を英語でなんていう?をご覧ください。

このシリーズは「できれば毎日更新」でお届けしますが、あいだが空いてしまうかもしれません。
読み逃しがないようにぜひFacebookページを「いいね」して最新の記事のお知らせが来るようにしたり、メールで更新のお知らせを受け取るなどしてもらえると嬉しいです。詳しくは下記を参照ください。

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS