-
「気前がいい・太っ腹」って英語で何て言う?
誰かがごちそうしてくれた時に「太っ腹だね」「気前がいいね」と言ったりしますよね。 でも、これって英語でどう表現すればいいのでしょうか?そのまま直訳もしにくそう... -
「程遠い」って英語で何て言う?
感染拡大が止まらない新型コロナウィルス。 世界的にも感染はおさまるどころか加速していて、終息には程遠いと言われていますよね…。 そこで今回は「程遠い」を表すとき... -
“appreciate” 正しく使えてますか?
"appreciate" という単語、耳にしたことはありますか? 「感謝する」を表す、"Thank you" よりも少しフォーマルな表現としてご存じの方も多いと思いますが、実は使う際... -
“wake-up call” の意味とは?
"wake-up call" という単語、どんな意味だと思いますか? 「モーニングコール」の意味もあるのですが、それ以外の意味で使われることもあるんです。 "wake-up call" の... -
覚えておきたい!”Thanks anyway”、”Thank you anyway” の使い方
以前、日常会話によく出てくる "anyway" の使い方をいくつか紹介しました。 そこでは紹介しきれなかったのですが、"Thank you anyway" と "Thanks anyway" も普段の会話... -
「気が緩む」「危機感が薄れる」って英語で何て言う?
ニュージーランドは世界の国と比較するとコロナを抑え込めていますが、それでも忘れた頃に市中感染者が見つかっています。 そんなときの報道や、気が緩んでコロナ対策を... -
和製英語?「トレーナー」って英語で何て言う?
洋服の「トレーナー」って英語でなんて言うのでしょうか?家着として着るイメージの、あのちょっとゆったりした感じのトップスです。 そのまま英語っぽくした "trainer"... -
ニュースでよく見る “concede” ってどんな意味?
最近のニュースでめちゃくちゃよく出てくる "concede" という単語。これを見たり聞いたりしない日はありません。 では "concede" ってどんな意味なのでしょうか? "conc... -
「次期大統領」って英語で何て言う?
バイデン氏の勝利が確実になり、早くも「次期大統領」という表現を至るところで目にするようになりました。 では「次期大統領」って英語でどう言うのでしょうか? 「次... -
“too close to call” の意味とは?
未だにいくつかの州では大接戦が続いているアメリカの大統領選挙ですが、ついにバイデン氏の勝利が確実との報道が出ました。 今回は、選挙報道でとてもよく使われていた... -
“Every vote counts” と “Count every vote”の意味とその違い
まだ結果の出ないアメリカ大統領選挙。 トランプ大統領が集計の差し止めを主張し訴訟にまで発展するなか、ペンシルベニア州やニューヨークでは市民らによるデモ・抗議集... -
子どもを「預ける」って英語で何て言う?
今回は子育てに役立つ英語表現です。小さいお子さんをお持ちの方は、 今日は主人に子どもを預けてきました 子どもは母に預かってもらってます 保育園に子どもを預ける ...