-
“It doesn’t matter” の意味とは?
"It doesn't matter" これ、本当にネイティブがとてもよく使うフレーズです。 日本語にするといくつかの訳があるのですが、今回は "It doesn't matter" を大きなイメー... -
学校で教わらない “chop-chop” の意味とは?
"Chop-chop!" と誰かに言われたら、どんな意味だと思いますか? 「え?チョップ?」と頭の中に「?」が浮かびそうなフレーズですよね。 今回は、ちょっと不思議な響きの... -
「担任の先生は〜です」って英語で何て言う?
日本では今週から新学期が始まる学校が多いようですね。 私が小学生の頃は2年に1回クラス替えがあったので、クラス替えのある新学期は誰が担任の先生になるのかドキドキ... -
“Where are you off to?” で表す「どこ行くの?」
「どこ行くの?」を英語で言うとすると、どんなフレーズを思い付きますか?"Where are you going?" が真っ先に思い付きますよね。 では、"go" を使わずに言うとしたら、... -
“unreliable” ってどんな意味?
"unreliable" という単語を耳にしたことはありますか? 私は日本にいたとき、意味は知っていたものの自分で使いこなせていなかったのですが、実はこれ、結構よく使われ... -
「エイプリルフール」って英語で何て言う?
4月1日は「エイプリルフール」ですね。日本ではいろんな企業がこぞってエイプリルフールネタとして面白い噓の企画などを発表したりしますよね。 ニュージーランドでも同... -
「坂」「坂道」を英語で言えますか?
日本語ではどうってことないのに、英語で言おうとすると意外と言えない言葉ってたくさんあります。 「坂」もそのうちの一つかもしれません。 「坂が多い」「坂道がある... -
「からかう」って英語で何て言う?
先日、アカデミー賞の授賞式でウィル・スミスが壇上に上がってプレゼンターをビンタしたことが話題になっていました。 そのプレゼンターがウィル・スミスの奥さんの髪型... -
SuicaやPASMOを「チャージする」は英語でなんて言う?
SuicaやPASMO、ICOCAのようなカードを持っていますか? 私は日本で移動するときにはもっぱらモバイルSuicaです。 これらのカードは残額が少なくなったら再び入金して使... -
ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?
英語には "thrilled" という単語があります。 "I'm thrilled." のように使う形容詞なのですが、これってどんな意味だと思いますか? 日本語の「スリル」を想像してしま... -
「ランチは12時からです」を英語で言うと?
「ランチは12時からです」「バーゲンは1月2日からです」「映画は7時からです」のような「◯時から」「◯日から」という表現って、普段からよく使いますよね。 特に会話の... -
「シール」は英語で何て言う?
先日、娘がシールで遊びながら「今、シールのこと "seal" って言っちゃった」と笑いながら私に言ってきました。 そうなんです「シール」は英語で "seal" ではありません...