「週末に」は英語で何て言う?”at/on/over the weekend” の違い

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

「週末何するの?」「週末何したの?」「週末は特に何もしなかったよ」

日常会話でよく出てきそうなフレーズですよね。実際、とてもよく出てきます(笑)

こんな「週末(に)」って英語でどんなふうに表現していますか?

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

「週末に」の前置詞は何を使う?

「週末に」を表す前置詞の使い分けで、こんなことを聞いたことはありませんか?

イギリス英語 → at the weekend
アメリカ英語 → on the weekend

確かに、ある英英辞書にはこんなふうに書いてあります。

at the weekend [UK] ([US] on the weekend)
​on Saturday or Sunday, or on both Saturday and Sunday:
・What did you do at the weekend?
・We go out once in a while after work and at the weekend.

Cambridge Dictionary

でも、”at” と “on” 以外にも「週末に」を表す時によーく使われる前置詞がもう一つあるんです。

“over the weekend” で表す「週末に」

よく使われるもう一つの「週末に」は、

over the weekend

です。前置詞の “over” も「週末に」を表す時にとてもよく出てきます。

この “over” は「〜を超えて」と勘違いされやすいのですが、そうではなくて、”during(〜の間)” という意味になります。つまり、”over the weekend” とは「週末の間に」です。

  • Are you doing anything over the weekend?
    週末は何かするの?
    (週末の間、何か予定はありますか?)
  • What did you do over the weekend?
    週末は何してたの?
    (週末の間、何したの?)
  • I didn’t do much over the weekend.
    週末は特に何もしませんでした
    (週末の間、特に何もしなかった)
  • I visited my parents over the weekend.
    週末は実家に帰りました
    (週末の間、実家に帰省しました)

みたいな感じですね。

また、”over the weekend” と言うと「週末じゅう(ずっと)」のようなイメージを持ってしまいがちですが、そうとは限りません。
「週末の間のいつか」を表す場合にも “over the weekend” は使われます。

  • I’ll call you over the weekend.
    週末に電話するね

“at/on weekends” の違い

ちなみに、少しおさらいですが「いつも週末は何してるの?」のように「いつもの週末」「ふだんの週末」のことを表す時には、

  • What do you usually do at weekends?
  • What do you usually do on weekends?

のように “at weekends“、”on weekends” になります。これもイギリス英語(at)、アメリカ英語(on)の違いだけで、意味は同じですよ。

前置詞ナシでも表せる「週末に」

会話でよく登場する「週末は何したの?」や「週末何するの?」のような質問は前置詞を使わずに表すこともできます。

  • What did you do this weekend?
    週末は何したの?(週明けすぐに使われるフレーズ)
  • What did you do last weekend?
    先週末は何したの?(週が明けてちょっと経ってから使うフレーズ)
  • How was your weekend?
    週末はどうだった?
  • What are you doing this weekend?
    今週末は何するの?
  • What are you up to this weekend?
    今週末は何してるの?

とっても間違えやすいのですが、”this weekend” と “last weekend” に前置詞は必要ありません。

前置詞を悩まなくていいので、こちらの方が簡単かもしれませんね。
いろんなパターンを覚えて実際の会話で使ってみてくださいね!

■”How was your weekend?” と聞かれたらどう答える?

関連するコラムはこちら

■前置詞の “in/on/at” の使い方、ごちゃごちゃになっていませんか?

■「一昨日」と「あさって」は英語で何て言う?

■「休み」にはいろんな英語表現があるんです↓

■「連休」も “weekend” を使って表せるって本当?

■週末の予定を聞かれた時、聞く時に知っておきたい “plan” のお話↓

■週末何かに誘われたけど「また別の機会に」と答えたい時に役立つフレーズを紹介しています↓

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次