似ている単語– tag –
-
“sad” だけじゃない!ショックで悲しい時に使う英語表現
とてもショックなことがあった時、どんな言葉でその感情を表現できるでしょうか? 例えば、とても大切な人をなくした時や、災害などで家や大事なものを失った時。"sad" ... -
「彼は謙虚な人だ」って英語で何て言う?
実はスゴイ人なのに、いつも謙虚で偉ぶらなくて周りの人から好かれているような人、あなたの周りにいませんか? そんな「あの人は謙虚な人だ」というような表現、英語に... -
実はいろいろある!「ザル」を英語で言うと?
今回はちょっとふわっとした話題です。 普段何気なく使っている物でも、いざ英語で言うとなると意外と難しいものってありませんか? 私はキッチン用品を買う時に「あれ... -
「ゴム」って英語でなんて言う?
先日、子ども用の工作のアイデアを紹介する動画を見ていて、ふと思ったことがあります。 それは「ゴム」を英語で言う場合、いくつかの表現があるなぁということです。 ... -
“hope” と “wish” の違いは?使い分けを簡単解説!
「"願う" を英語にすると?」と言われると、"hope" や "wish" と答える人が多いのではないでしょうか。 「願う」と訳さなくても、「〜だといいな」のように希望・願望な... -
“pretty” と “cute” の違いは何?使い分けは?
日本では「かわいい」という言葉をよく耳にしますよね。では、その「かわいい」を英語で言うとどうなるでしょうか? "pretty" と "cute" の2つの単語はほとんどの人が知... -
「マント」って英語で何て言う?
今週末はハロウィンですね。 ハロウィンと言えば仮装ですが、ドラキュラや魔法使い、スーパーマンが着けている「マント」って英語で何て言うのでしょうか? 「マント」... -
sometime、some time、sometimes の違いは?
スペリングが似ていて「あれ、どうだっけ?」と悩む単語ってありますよね。 sometimesome timesometimes もその1つかもしれません。これらを迷わず使い分けられますか?... -
“nearly” の意味は?”almost” とどう違う?
"nearly" という単語を耳にしたことはありますか? 私は日本にいた時はほとんど耳にしたことがありませんでした。それが、ニュージーランドに来てみると、本当にとても... -
“empathy” ってどんな意味? “sympathy” との違い
"empathy" という単語を耳にしたことはありますか? ニュースやいろんな記事を読んでいて、個人的にこのところとてもよく目にする単語だなと思っています。 そこで今回... -
“I don’t know” と “I’m not sure”、”I have no idea” の違いとは?
何かを聞かれて「分かりません」「知りません」と答えることってありますよね。 そんな時、英語でどんなふうに言っていますか? 最も基本的な "I don't know." だけでな... -
“onward(オンワード)” ってどんな意味?
公開が延期されていたディズニー&ピクサーの最新映画『2分の1の魔法』がついにあさって公開になります。 私はニュージーランドのディズニープラスですでに観たのですが...