英語コラム– tag –
-
“in person” ってどんな意味?
"in person" は「(電話やメール・テレビ電話などではなく)直接に会って」や「(代理人ではなく)本人が直接」といった意味で使われるフレーズです。形容詞の "in-person" は「対面の」という意味で "in-person classes(対面授業)" のように使われます -
「ギリギリ」って英語で何て言う?
「ギリギリ間に合った」「ギリギリまで〜しない」「ギリギリになって〜する」というような「ギリギリ」から、ちょっと危なかったねというニュアンスの「ギリギリだった... -
「首相」って英語で何て言う?
「首相」は英語で "prime minister" と言います。日本の首相は "Japan's Prime Minister Yoshihide Suga" のようになりますが、ドイツの首相は "German Chancellor Angela Merkel" のように "chancellor" で表します。また、中国の首相は "premier" と言います。 -
“BYO”、”BYOB” って何の略?どんな意味?
海外に行ったときに、レストランで "BYO" や "BYOB" という表記を見たことがありませんか? また、友人からパーティーに誘われて「"BYOB" だよ」と言われた場合、何を意... -
“immediate” の本当の意味とは?
"immediate" は「即座の、即時の」という意味の形容詞ですが「差し迫った」「近接(隣接)した」「直接の」という意味もあります。そのイメージは「間に何もない、誰もいない」で、"immediate family" は配偶者・親・兄弟姉妹・子どもなどを指す「肉親」という意味になります。 -
意外と知らない?”do” の色んな使い方
皆さんは "do" という単語、使いこなせてますか? "Do you like coffee?" や "I don't know." のように、助動詞として使われる "do" もありますが、今回は助動詞ではな... -
「お知らせ」って英語で何て言う?
「お知らせ」を意味する英語はたくさんありますよね。例えば、 noticeannouncement などが代表的なものですが「お知らせする」「知らせる」と言う場合には、 let you/me... -
「洋服」を英語で言うと?
今回は、いくつかの似た単語のお話をしたいと思います。 先日ホームセンターに買い物に行ってレジに並んでいると、あるものが目に入ってきました。そのあるものとは、洋... -
「見解」って英語で何て言う?
「あなたの見解」「私の見解」のような「見解」は英語で "your take"、"my take" で表せます。「〜についての見解」は "my take on 〜" のように "on 〜" をつけるだけ。"What's your take on this?" は「これについてあなたの見解(意見・考え)は?」「あなたはこれをどう見ていますか?」という意味になります。 -
「違う」は英語で “different” だけじゃない
今回は意外と間違えやすい「違う」の英語表現のお話です。 こんなシチュエーションを想像してみて下さい。海外のショッピングサイトで買い物をして、届いた箱を開けてみ... -
英語で相手の意見をやんわり否定・反対する方法
以前、やんわりと「嫌い」を伝える英語表現を紹介しました。 その中でも紹介しましたが、英語だからといって何でも Yes / No をズバッと言うのではなく、英語にも「やん... -
「遠慮する」って英語で何て言う?
「遠慮する」とひとくちに言っても、いろんな「遠慮する」がありますよね。 例えば、グイグイ行かずにちょっと控えめになることや、何かに誘われたけど行かない場合にも...