「鼻水が出る」「鼻が詰まっている」「はなをすする」って英語で何て言う?

「りんごもバナナも好きではない」って英語で何て言う?
“I think” をもっとカジュアルに
“enjoy” の意味と正しい使い方、おさらい!

スポンサーリンク

前回のコラムでは「花粉症です」を表す英語表現をいくつか紹介しました。

そして今回は、花粉症の中でも地味にツラい「鼻水」に関する表現を紹介したいと思います。

「鼻水が出る」「鼻が詰まっている」「はなをすする」「はなをかむ」って英語で言えますか?

花粉症だけでなく、風邪をひいた時や鼻炎の人にも役に立つ表現をお届けします!

「鼻水が出る」「鼻水が止まらない」を英語で

私も日本にいる時にはひどい花粉症でした。
何が一番辛かったかと言うと、下を向けばとめどなく流れてくる鼻水。思考能力が完全に停止するので全く仕事になりません。

花粉症の鼻水って、本当に「水」みたいですよね。
この「鼻水が止まらない」という状態を英語でどう言うかというと、

と表現することが多いです。鼻水が流れるような様子ですね。

スポンサーリンク

  • My nose is running.

とも言えますが、私はそれほど耳にしません。”runny nose” の方が圧倒的によく使われているように思います。

「鼻が詰まっている」を英語で

流れるほどの鼻水ではなくても、鼻が詰まって息苦しいことがありますよね。

そんな「鼻が詰まる」を表す時には “block” や “stuff” がよく使われます。

■”blocked” で表す

“block” は「ふさぐ」という意味の動詞なので、”blocked(ふさがった)” にするのがポイントです。

  • I have a blocked nose.
  • I’ve got a blocked nose.
  • My nose is blocked.

“blocked” を “blocked up” のように言うこともありますが、この “up” は意味を強める働きで、全く何も通れないほど完全にふさがっているというニュアンスになります。

■”stuffed/stuffy” で表す

「詰める」という意味の動詞 “stuff”、さらに形容詞の “stuffy(詰まった)” もよく使われますよ。

  • I have a stuffy nose.
  • I’ve got a stuffy nose.
  • I have a stuffed nose.
  • My nose is stuffed up.

これも “up” をくっつけて、”stuffed-up nose” や “stuffed up” と言うことがあります。

ちなみに、この  “stuff” という単語は「ぬいぐるみ」を表す時にも使われます↓

スポンサーリンク

■”bunged up” で表す

上の2つほど耳にはしませんが、”bunged up” も鼻が詰まっている様子を表す時に使われるフレーズです。

  • My nose is bunged up.
  • My nose is all bunged up.
  • I’ve got a bunged up nose.

のような感じですね。どうやらイギリス英語のようです。

「はなをすする」「はなをかむ」って英語で何て言う?

Cold?

日本では人前でチーンと「はなをかむ」のは敬遠されがちですが、海外ではむしろ「はなをすする(sniffle)」ほうが嫌がられることが多いです。

花粉症の場合はかんでもかんでもキリがないかもしれませんが、すすらずに、はなをかみましょう。

そんな「はなをかむ」は英語でどう言うのかというと、”blow one’s nose” や “clear one’s nose” などで表します。

  • Stop sniffling and blow your nose!
    はなをすするのは止めて、はなをかみなさい!

「鼻炎」は英語で何て言う?

今回紹介した「鼻水」にまつわる表現は、花粉症だけではなく、もちろん風邪や鼻炎の症状を表す時にも使えます。

ちなみに「鼻炎」は “rhinitis” という単語で表されます(発音は [/raɪˈnaɪ.tɪs/])

スポンサーリンク

「アレルギー性鼻炎」は “allergic rhinitis” です。「花粉症」は季節性のアレルギー鼻炎の代表的なものなので “seasonal allergic rhinitis” と呼ばれることもありますよ。

アレルギーで鼻が洪水になっていて「どうしたの?」と聞かれた時には、日常会話では “I have allergies” などで十分伝わると思いますが、具体的に説明したい場合や海外の病院にかかる際は役に立つと思います。

■「花粉症」にまつわる表現はこちら↓

■「風邪」「インフルエンザ」にまつわる英語表現はこちら↓

■「薬」にまつわる英語表現はこちら↓

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS