“have” と “have got” の違いは?”Have you got 〜?” への答え方は?

「私は日本人です」を英語で言うと?
イマイチ分かりにくい “due” の意味とは?
「出勤している/していない」「職場にいる/いない」を英語で簡単に表す方法

スポンサーリンク

「ペン持ってる?」

中学1年生の英語の教科書に出てきそうな簡単な文章ですよね。では、これを英語にしてみましょう。

“Do you have a pen?” が頭に浮かびましたか?

でも、ニュージーランド人はそうは言わないんです。こんなに簡単な文章に他の言い方があるのでしょうか?

イギリス英語では基本の表現

ニュージーランドはアメリカ英語ではなく、かなりイギリス英語寄りです。

イギリス英語を全く知らなかった私は、ニュージーランドで生活を始めてから「日本で習った言い方と違う…」という場面に何度も何度も遭遇しました。

その中でも今回紹介する表現はイギリス英語では基本中の基本、1日に何度も耳にするものです。

アメリカ英語にどっぷり浸かっている人には、ちょっと耳慣れないかもしれませんが、知っておいて損はないですよ。

「ペン持ってる?」をイギリス英語で

「ペン持ってる?」は、多くのニュージーランド人はこう言います。

スポンサーリンク

Have you got a pen?

“Do you have 〜?” ではなくて “Have you got 〜?” です。

これで「〜持ってる?」という意味になるんですね。イギリス英語でとってもよく使われて、意味は “Do you have 〜?” と同じです。

Sailor ProColour - nib
↑ちなみに「万年筆」は英語で “fountain pen” といいます。「泉、噴水」の “fountain” と同じです。

“have got” の使い方

“have got” の使い方が分かりやすいように、いくつか例を挙げてみましょう。

という感じで、”Do you have 〜?” が “Have you got 〜?” に置き換わります。

“Have you got 〜?” への答え方

“Have you got 〜?” と聞かれたら “Yes, I do” とか “No, I don’t” と答えてしまいそうですが、正しくは、

  • Yes, I have.
  • No, I haven’t.

で答えます。もしくは、

  • Yes, I’ve got it/one/○○.
  • No, I haven’t got it/one/○○.

のように答えてもOKです。もちろん “Yes” や “No” と短く答えることもありますよ。

“have got” は口語表現

日常会話ではかなりの登場回数を誇る “have got” も、基本的にはカジュアルな口語で使われる表現なので、スピーチなどのフォーマルな場面ではイギリス英語でも “have” を使うようです。

スポンサーリンク

また、”I have a pen”、”Do you have a pen?” でも問題なく通じるので、何が何でも “have got” を使わないといけない、ということではありません。

でも、ニュージーランド人やイギリス人が話していることを理解する上で、この “have got” を知っているのと知らないのとでは全然違うので、覚えておいて損はないと思います。それぐらい頻繁に登場します。

ちなみに、”have got to 〜(〜しなきゃ)” と似ていますが、混同しないでくださいね。”have got to 〜” はこちらのコラムで少し紹介しています↓

おさえておきたい、イギリス英語の基本

■イギリス英語とアメリカ英語の「音」の違いを動画で紹介しています↓

■日付の書き方もイギリス英語とアメリカ英語とでは違います↓

■イギリス英語には欠かせない単語といえば “lovely” です↓

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS