「風邪がうつる、風邪をうつす」って英語でなんて言う?

「新入社員」「新人」って英語でなんて言う?
「お待たせしてすみません」って英語でなんて言う?
スッキリ使い分け!「列」を表す英単語

スポンサーリンク

寒くなると流行りだすのが風邪ですよね。あなたの周りに風邪をひいてる人はいませんか?

はい、私は風邪をひいてしまいました。そして、どうやら娘にうつったようです…。

そこで今回は「風邪がうつった」「風邪をうつす」という英語表現を取り上げたいと思います!

「風邪がうつった」「風邪をもらう」を英語で

周りの誰かが風邪を引いていて、その後であなたも体調が悪くなったら「○○さんの風邪がうつった」「○○さんから風邪をもらった」なんて言いますよね。

和英辞書には “be infected” などと書いてることもありますが「風邪がうつった」に使うと、大げさすぎる感じがします。

そこで、日常会話ではもっと簡単に、

catch a cold from 〜
catch 〜’s cold

のように表すことが多いです。”catch a cold” で「風邪をひく」なので、後ろに “from+誰” を付けるだけでいいんですね。簡単ですね。

スポンサーリンク

  • I caught a cold from my wife.
    妻の風邪がうつった
  • I caught my wife’s cold.
    妻の風邪がうつった
  • I caught Ben’s cold.
    ベンの風邪がうつった
  • I don’t want to catch his cold.
    彼の風邪もらいたくないな

また、”caught” の代わりに “got” と言う人もいます。

  • I got a cold from my husband.
    夫の風邪がうつった

「風邪をうつす」を英語で

では「風邪をうつす」はどんなふうに表現できるでしょうか?

「風邪をうつした」「風邪を人にうつさないように」「風邪をうつしたくない」みたいに言うことがあると思いますが、これは、

give 〜 my cold
give my cold to 〜

のようなフレーズをよく耳にします。
「うつす」は「あげる=give」で簡単に表せるんですね。

  • I don’t want to give you my cold.
    あなたに風邪をうつしたくないんだ
  • I don’t want to give my cold to anyone else.
    他の人に風邪をうつしたくないんだ
  • My sister gave me her cold.
    姉(妹)が私に風邪をうつした
  • Sorry I gave you my cold.
    風邪をうつしてごめんね

kleenex

また、”give” を使わなくても「風邪をうつす」は、こんな表現もよく耳にします↓

  • I don’t want to spread my germs around, so I’m going to stay home.
    バイ菌を撒き散らしたくないから家にいるね
  • Don’t come near me. I don’t want you to catch my cold.
    近寄らないで。風邪をうつしたくないんだ

ここにも “catch a cold” が出てきましたね。

“catch a cold from 〜” のその他の使い方

今回紹介した “catch a cold from 〜” は「(誰)から風邪をもらった、風邪がうつった」以外にも使われることがあります。

スポンサーリンク

それは「何で」風邪を引いたのかを表すときです。例えば、

  • I caught a cold from being outside in the cold weather.
    寒い外にいて風邪をひいた
  • I caught a cold from the drastic temperature changes.
    気温の極端な変化で風邪をひいた
  • I caught a cold from the air-conditioning.
    エアコンで風邪をひいた

みたいな感じですね。「誰から」も含めて「何が原因で」というニュアンスですね。

風邪を引かずに健康でいるのが一番ですが、もし風邪をひいた時は今回のフレーズを使ってみてください!

風邪のときに役立つ英語表現はこちら

■「風邪をもらう」には “pick up” もよく使われます↓

■「風邪をひく」の英語表現はこちら↓

■「風邪が流行っています」って英語でなんて言う?

■「鼻水が出る」「鼻が詰まっている」など、鼻の諸症状を表すフレーズはこちら↓

■「咳が出る」「咳が止まらない」「ゴホゴホ」など、咳関連の英語表現はこちら↓

スポンサーリンク

■「風邪薬」「解熱剤」は英語でどう言う?

■「体調が悪い」「体調がイマイチ良くない」の英語表現はこちら↓

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS