カジュアル– tag –
-
「嫌い」を英語でやんわり伝える方法
日本語は「曖昧な表現の言語」で、英語は「YesかNo ハッキリした言語」だと思っていませんか? 確かに、日本語ではYesかNoではなく、ちょっとぼやかすのが好まれること... -
“good to go” ってどんな意味?どう使う?
"good to go" というフレーズを耳にしたことはありますか? これ、日常生活の中でちょいちょい耳にするのですが、どんな意味だと思いますか? "You're good to go" や "... -
“Sounds like a plan” の意味とは?
"Sounds like a plan" の意味を直訳すると「計画のように聞こえる」ですが、これは相手の提案に対して「いいね」「よし、そうしよう」と答えるときによく使われるフレーズなんです。 -
覚えておきたい “kind of” の意味と3つの使い方
"kind of" というフレーズがありますよね。これ、どんな意味を思い浮かべますか? "What kind of 〜?" のような「種類」という意味の "kind of" が最初に思い付いたかも... -
「お金がない」「金欠」を英語で言うと?
友達に飲みに誘われたけど、お給料日前で「お金がないんだ…」と断ってしまったこと、ありませんか? そんな「お金がない」を英語にすると、誰もが思い浮かべるのは "I d... -
“That’ll do”、”This’ll do” ってどんな意味?どう使う?
今回は、とても馴染みのある単語 "do" の、あまり知られていない使い方のお話です。 突然ですが、"That will do"、"This will do" というフレーズを耳にしたことはあり... -
“Where you at?”、”Where are you at?” ってどんな意味?
友達との待ち合わせの場面を想像してみてください。 まだ到着していない友達から、"Where you at?" というメールが送られてきたら、どんな意味だと思いますか? 今回は... -
“get the hang of 〜” ってどんな意味?
"You're getting the hang of it." これってどんな意味だと思いますか? "hang" は動詞で「吊るす」とか「かける」といった意味がありますが、上の "hang" は動詞ではあ... -
“Thanks for the invite.” の意味とは?
以前、娘がプレイデートで友達を家に招待したいと言うので、その子のお母さんにメールをしたところ、こんな返事が返ってきました↓ Thanks for the invite! これってどん... -
ネイティブが使う「手伝いましょうか?」の英語表現
街で誰かに「お手伝いしましょうか?」と声をかけることってありますよね。 例えば、駅の階段で大きなスーツケースを運んでいる人がいた時や、ベビーカーや車椅子で段差... -
電話で自分の名前を名乗る英語表現
英語で電話をかけるが苦手な方はいませんか? 私もいまだに英語の電話はあまり好きではないのですが、最初の名乗り方や応答の仕方はある程度決まったフレーズが使われる... -
「どちら様ですか?」って英語で何て言う?
職場に英語で電話がかかってきて「〜さんと話したい」と言われた場面を想像してみてください。 では、相手の名前を聞く「どちら様ですか?」って英語でどう言えばいいの...