Home英語コラム

“Duchess” ってどんな意味?

“Lest we forget” の意味とは?”Dawn Service” って何?
「コンフィデンスマン(confidence man)」の意味とは?
「楽しみ!」って英語で何て言う?

スポンサーリンク

“Duchess”。こんな単語を最近目にしたことはありませんか?

ここ最近特にメディアでよく目にしたり耳にしたりしますが、イギリス王室関連のニュースでよく出てくるのが、

  • Duchess
  • Duchess of Sussex

という表現です。でもこれ、どんな意味かご存じですか??

Dutch(オランダの・オランダ語)とちょっと似ていますが、関係ありませんよ。

“Duchess” の意味は?

“Duchess” の定義は簡単です。

the wife of a DUKE
オックスフォード現代英英辞典

つまり「 Dukeの妻」ですね。

では、”Duke” とは何かというと、それは5つある爵位「公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵」の中の最高ランク「公爵」のことを表します。つまり、

  • Duke:公爵
  • Duchess:公爵夫人

ということなんですね。

“Duke/Duchess of Sussex” とは?

では、なぜ最近 “Duchess” という単語がよく登場するのかと言うと、それはメーガン妃の公式な称号が、

スポンサーリンク

  • Duchess of Sussex
    サセックス公爵夫人

だからなんです。
では、サセックス公爵とは誰か、もうお分かりですよね。

そう、ヘンリー王子(ハリー王子)のことです。ヘンリー王子はメーガン妃との結婚に際し、

  • Duke of Sussex
    サセックス公爵

という称号を与えられました(日本語では「サセックス公」と訳されることもあります)。

つまり、”Duke of Sussex” と “Duchess of Sussex” はヘンリー王子とメーガン妃の現在の称号を表し、それに “The” がつくと、

  • The Duke of Sussex:ヘンリー王子
  • The Duchess of Sussex:メーガン妃

を指します。

Prince Harry & Meghan's Wedding

イギリス王室の人々の主な称号

イギリス王室の人々は、こんな称号を持っています↓

  • ウィリアム王子 → Duke of Cambridge
  • キャサリン妃 → Duchess of Cambridge

そして、ウィリアム王子とキャサリン妃の3人の子どもにも称号があり、

スポンサーリンク

  • ジョージ王子 → Prince George of Cambridge
  • シャーロット王女 → Princess Charlotte of Cambridge
  • ルイ王子 → Prince Louis of Cambridge

となっています。
ただし、最近のメディアでも取り上げられていますが、ヘンリー王子とメーガン妃の子どもは称号を持っていません。

そして、王室の他の人々の称号は、

  • チャールズ皇太子 → Prince of Wales
  • 故ダイアナ妃 → Princess of Wales
  • カミラ夫人 → Duchess of Cornwall

となっています(称号をいくつか持っている場合が多いですが、最上位のもので呼ばれるのが一般的なようです)。

“His/Her Royal Highness” とは?

“His Royal Highness” や “Her Royal Highness” という言葉を聞いたことはありませんか?

これらは “HRH” と略されたりもしますが、王族の敬称として使われ、意味としては「殿下」「妃殿下」にあたります。
ウィリアム王子とキャサリン妃の敬称込みの正式称号は、こんなふうになります↓

  • His Royal Highness The Duke of Cambridge
  • Her Royal Highness The Duchess of Cambridge

なんとも長いですね…。
夫妻の第3子であるルイ王子誕生の際には、こんな公式ツイートがされていました↓

また、ハリー王子とメーガン妃の敬称込みの正式称号は、こうです↓

  • His Royal Highness The Duke of Sussex
  • Her Royal Highness The Duchess of Sussex

2人は公務から退くにともなってこれらの称号を使用しないと発表しましたが、使用していないだけで現在も保持しています。

スポンサーリンク

そして、エリザベス女王の敬称には「女王陛下」にあたる “Her Majesty” が使われ、

  • Her Majesty The Queen

が正式な称号となります。

関連する英語コラム

■ハリー王子とメーガン妃の子は “Master” という敬称だそうですよ↓

■意外と間違えやすい「結婚する」の英語表現はこちらでおさらい↓

■イギリス王室の赤ちゃん誕生発表から学ぶ “deliver a baby” と “be delivered of a baby” の違いとは?

■イギリスのロイヤルウェディングでいつも話題になる “train” ってどんな意味?

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS