新着記事
-
「人それぞれ」って英語で何て言う?
「人それぞれ」という言葉がありますよね。例えば、 人それぞれ違う 意見は人それぞれだ やり方は人それぞれ 人それぞれ状況が違う 好みは人それぞれだ などがあります... -
“do one’s bit” の意味とは?
"do one's bit" というフレーズを耳にしたことはありますか? パリパラリンピックの車いすテニスの決勝で小田選手に惜しくも敗れたイギリスのHewett選手は、インタビュ... -
間違えやすい!“used to” と “be used to” の意味
以下の文章を英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 私は一人暮らしに慣れている 私は以前一人暮らしをしていた 今回は、間違えやすい "used to" と "be used... -
[週刊] 今週のまとめ9月2日-9月7日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は、緩衝材の「プチプチ」や「防災訓練・避難訓練」の英語表現、“knock” の「ノックする」以外の... -
「忘れ物ない?」って英語で何て言う?
夏休みが終わって、またいつもの日常に戻りました。 お子さんがいらっしゃるご家庭では、毎朝子どもが家を出る前に「忘れ物ない?」と確認することも多いのではないでし... -
“plenty of” の意味と使い方。“a lot of” との違いは?
「たくさんの」を表す表現ってたくさんありますよね。パッと思い付くのは “many”、“a lot of”、“lots of” などがあるかと思います。 今回はそれ以外の “plenty of 〜” ... -
“up and running” の意味とは?
"up and running" というフレーズを耳にしたことはありますか? 一見、ちょっと意味が分かりにくそうですが、ビジネス関連で特によく使われるフレーズです。また、新型... -
「ノックする」以外の “knock” の意味とは?
"knock" といえば「ドアをノックする(knock on the door)」の意味がよく知られていますよね。 でも私はニュージーランドに来てから、それ以外の意味でも "knock" とい... -
「防災訓練」「避難訓練」は英語で何て言う?
9月5日までは防災週間ですね。私の住む大阪では今日「大阪880万人訓練」という防災訓練が行われます。大地震と津波の発生を想定してエリアメールが送られてくるそうです... -
緩衝材の「プチプチ」を英語で言うと?
日常生活で使う身近なものだけど、英語で言おうとしたら「あれ?これって英語でなんて言うんだろう?」と疑問に思うようなものってありませんか? 今回はその中から、擬... -
[週刊] 今週のまとめ8月26日-8月31日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は、メール・手紙で使う締めの言葉、台風の名前はどうやって決めている?、"Where are you up to... -
ネイティブがよく使う “on the same page” の意味とは?
"on the same page" というフレーズを耳にしたことはありますか? 私がこのフレーズを初めて耳にしたのは、娘が生まれる前に通っていた両親学級の先生からでした。 その...