名詞– tag –
-
“take a chance” は「チャンスを掴む」じゃない?
"chance" という単語には「機会(チャンス)」という意味がありますよね。 なので「チャンスを掴む」と英語で言おうとしたら、"take a chance" と言ってしまいそうにな... -
「コーヒー1つください」は英語で何て言う?
海外のカフェやレストランでコーヒーを注文しようとした時に、こんなふうに思ったことはありませんか? 「コーヒーって "a coffee" なのかな?」「コーヒーって数えられ... -
「マスカット」って英語で何て言う?
店頭にぶどうがたくさん並ぶ時期ですね。シャインマスカット・巨峰・ピオーネなんかはスーパーでもよく見かけると思います。 中でもシャインマスカットは特に人気なのか... -
「車の鍵」を英語で言うと?複数形になる不思議
「車の鍵」って英語で言うのは、それほど難しくなさそうですよね。 "car's key"?"car key"? 実は英語では "car's key" とは言わずに、"car key" のように名詞を2つ並... -
“nuts” のスラングの意味とは?
"nuts(ナッツ)" と言えば、多くの人が思い浮かべるのはこんなものだと思います↓ 「木の実」ですね。確かにこれらは "nuts" です。ところが、英語の "nuts" には別の意... -
Octoberはもともと8月だった?英語の「月」の謎
今回はちょっとした英語のトリビアみたいな話を紹介します。 実はその昔 "October" は10月ではなく8月だったという話です。しかも今と違う月だったのは "October" だけ... -
「ニュースキャスター」「アナウンサー」は英語で何て言う?
ニュース番組でニュースを読む人を「ニュースキャスター」と言いますよね。略して「キャスター」と言ったりもします。あるいはそんな職業の人たちを「アナウンサー」と... -
アメリカ英語とイギリス英語でスペル(綴り)が違う単語まとめ
一般的に日本人が学校で習う英単語はアメリカ英語です。カラーを "color"と綴り、センターは "center" と綴ります。しかしイギリス英語ではカラーを "colour" と綴り セ... -
意外とよく使う “wear and tear” ってどんな意味?
"wear and tear" というフレーズを知っていますか? 一見、動詞なのか名詞なのか分かりにくいこの不思議な表現は、意外と英語ではよく使われます。 「着る」でも「涙」... -
間違えやすい!「バレーボール」の英語のスペルと発音は?
今月開幕するバレーボールのワールドカップ。パリ五輪の予選も兼ねているということで、メディアでの露出も増えてきましたね。 ところで、この「バレーボール」。英語で... -
トイレットペーパーの「ダブル」「シングル」を英語で言うと?
あなたはトイレットペーパーは「ダブル派」ですか?それとも「シングル派」ですか? 先日、トイレットペーパーのパッケージに「ダブル」と書いてあるのを見てふと思った... -
「イケア」も「コストコ」も英語では通じない?
英語で話していて、何度同じことを言っても聞き取ってもらえなかったことってないですか?例えば、こんな感じです。 "What did you do over the weekend?""I went to イ...