似ている単語– tag –
-
“hope” と “wish” の違いは?使い分けを簡単解説!
「願う」を英語で言うと?と聞かれたら、“hope" や "wish" と答える人が多いのではないでしょうか。 「願う」と訳さなくても、「〜だといいな」のように希望・願望など... -
“pretty” と “cute” の違いとは?使い分け方は?
日本では「かわいい」という言葉をよく耳にしますよね。では、その「かわいい」を英語で言うとどうなるでしょうか? "pretty" と "cute" の2つの単語はほとんどの人が知... -
「何人中何人」「何人に1人」って英語で何て言う?
「5人中4人」や「10人に1人」のような表現がありますよね。 インフルエンザのニュースでも「検査した10人中8人が陽性でした」みたいに報道されたりしますが、これって英... -
sometime、some time、sometimes の違いは?
スペリングが似ている単語がいくつかある場合、「あれ、どうだっけ?」と悩むことってありますよね。 sometime some time sometimes もその1つかもしれません。これらを... -
“nearly” の意味は?“almost” との違いは?
"nearly" という単語を耳にしたことはありますか? 私は日本にいた時はほとんど耳にしたことがありませんでした。それが、ニュージーランドで暮らして、本当にとてもよ... -
“I don’t know” と “I’m not sure”、“I have no idea” の違いとは?
何かを聞かれて「分かりません」「知りません」と答えることってありますよね。 そんな時、英語でどんなふうに言っていますか? "I don't know." だけでなく、“I'm not ... -
empathy(エンパシー)の意味とは?sympathy(シンパシー)との違い
"empathy" という単語を耳にしたことはありますか?カタカナでは「エンパシー」と書かれます。 ニュースやいろんな記事を読んでいて、個人的にこのところとてもよく目に... -
“something to drink” と “a drink” の違いは何?
"drink" という英単語がありますよね。 「飲む」という意味もあれば、名詞の「飲み物」という意味もあります。 でも「飲み物」を表すときには "a drink" 以外にも "some... -
「ラック」を英語で言うと?実は4種類もあった!
英語の「グッドラック!」や「マガジンラック」「ハンガーラック」などは日本語になっていますよね。 では、これらを英語できちんと書けますか? 実は「ラック」を表す... -
“much” と “a lot of”、“lots of” の違いは?どう使い分ける?
以前、別のコラムで【数えられる名詞】と一緒に使う "many" と "a lot of"、“lots of" の違いを紹介しました。 そこで今回は【数えられない名詞】と一緒に使う "much" ... -
“near” と “close”、その違いは?
「近い」を英語で表すとしたら、どんな単語を思い浮かべますか? "near" や "close" を思い浮かべた人が多いのではないかと思います。では、この2つにはどんな違いがあ... -
間違えやすい!“used to” と “be used to” の意味
以下の文章を英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 私は一人暮らしに慣れている 私は以前一人暮らしをしていた 今回は、間違えやすい "used to" と "be used...