英語コラム– tag –
-
roast, grill, bake, broil の「焼く」の違いとは?
日本語なら「焼く」という言葉が使われる場面で、英語ではいろんな違った単語が登場します。 英語のレシピや料理番組、あるいは海外でレストランに行った時にメニューな... -
「友達と遊ぶ」って英語で何て言う?
英会話の先生などに「週末は何したの?」と聞かれて「友達と遊びました」と答えたり、もしくはインスタなどのSNSに「友達と遊んでる」とアップすることってありませんか... -
“grandmother” だけじゃない、英語の「おばあちゃん」
学校の英語の授業で「家族の呼び方」を習いましたよね。 「お母さん」は "mother"、「お父さん」は "father"、「おばあちゃん」は "grandmother"、「おじいちゃん」は "... -
ポリティカル・コレクトネスにまつわる英語表現
ポリティカル・コレクトネスという言葉を耳にしたことはありますか? 日本では「ポリコレ」と略されたりもするようですが、これは英語の "political correctness(略し... -
“keep an eye on” と “keep an eye out” の違いとは?
人に何かを「(注意して)見ておいてもらえますか?」とお願いしたり、逆に「(気にかけて)見ておくね」と言ったりすることってありますよね。 例えば、席を離れるちょ... -
イギリス英語とアメリカ英語 音の違い
イギリス英語とアメリカ英語の違いと言えば、どんなことを思い浮かべますか? まずは、スペルの違いや使う単語の違いがありますよね。例えば、 favourite(英)、favori... -
「令和」「元号」「新元号」を英語で言うと?
新しい元号が発表になりましたね。「令和(Reiwa)」です。 「元号」を英語で何て言うのか、考えたことはありますか? 海外の人と話すときには元号ではなく西暦を使うの... -
【歌詞・動画付き】とても特徴的なニュージーランド国歌
クライストチャーチのモスクで起きたテロから2週間をむかえた昨日、大規模な追悼式(national remembrance service)が開かれました。 そこでスピーチを行ったニュージ... -
「ダイバーシティ」と「インクルージョン」の本当の意味
ニュージーランドで起こった二つのモスク銃撃事件から2週間が経とうとしています。 その間の今回のテロへのニュージーランド国内の反応には大きな特徴があります。それ... -
“Good luck!”っていつ使う?
"Good luck!" の意味は皆さんご存じですよね。「幸運を!」みたいに訳されがちですが、一体どんな場面で使ったらいいんでしょうか? 私自身、いろんな人から何度か "Goo... -
「雑誌」ではない “magazine” の意味とは?
日本でも引き続き報道されている、ニュージーランドで起きたモスクでの銃乱射事件。 日本のニュースサイトを見ていたら、ある文章に目が留まりました。 目撃者の証言と... -
簡単!スモールトーク3つの話題
読者のみなさんの中には英会話スクールのようなところで英会話を習っている方もいらっしゃると思います。 英会話スクールだけでなく、海外の人と軽い挨拶がてらに話をす...