英語の “bike” の意味とは?

bike” というと、どんなものを想像しますか?

日本語の「バイク」と英語の “bike” は同じものなのでしょうか?

今回は、英語の “bike” の意味、そして英語で「バイク、自転車、原付、一輪車、三輪車」をどう言うのかを紹介したいと思います。

さらに関連表現として、英語で “scooter(スクーター)” と言うと、何を指すのかも紹介します!

目次

“bike” は「自転車」

英語の “bike” はズバリ、

自転車

という意味です。学校では「自転車=bicycle」と習ったと思いますが、ちょっとかたい感じがするので、普段の会話ではもう少しくだけた “bike” という単語を使うことがとても多いです。

  • I fell off my bike.
    自転車で転びました

また、“bike” は「自転車で(〜に)行く」という意味の動詞としても使われますよ。

  • I bike to work.
    職場へ自転車通勤しています
  • My son loves biking to school.
    息子は学校に自転車で行くのが好きです

「バイク」は英語で何て言う?

では、日本語のバイクオートバイ」は英語で何て言うのでしょうか?これは、

motorcycle
motorbike

と呼ばれます。イギリス英語の影響が強いニュージーランドでは “motorbike” がよく使われますが、アメリカ英語で “motorbike” は、“motorcycle” よりも小さいものを指すようです。

“motorcycle” も “motorbike” もどちらも2つの単語ではなく(×motor cycle、motor bike)、ワンワードなので注意してくださいね。

“bike” の意味は「バイク」じゃないって本当?

“bike” は「自転車」という意味だと紹介しましたが、実はもう1つ意味があるんです。

英英辞書で “bike” を調べてみると、こんなことが書いてあります↓

  1. a bicycle
  2. a motorcycle
Oxford Advanced Learner’s Dictionary

つまり、“bike” は「自転車」と「バイク」両方の意味があるんですね。

ただ、地域的なものもあると思いますが、私が住んでいたニュージーランドでは、周りのネイティブたちは「自転車」の意味で “bike” を使うことの方が圧倒的に多いので、単に “bike” と言うと「自転車」と解釈されると思います。

「三輪車」「一輪車」は英語で何て言う?

自転車つながりで「三輪車」と「一輪車」は、それぞれ英語でこんなふうに呼ばれています↓

三輪車:tricycle、trike
一輪車:unicycle

「自転車(bicycle)」との共通点に気付きましたか?どれも【〜cycle】ですよね。

そもそも “bicycle” という単語は【bi+cycle】で出来ています。
“bi” とは「2」のことなので、二輪の「自転車」が “bicycle” と呼ばれるんですね。

そして、“bi” の部分が “tri(3)” になれば「三輪車」、“uni(単一の)” になれば「一輪車」になるというシンプルなルールです。

  • 一輪車 uni+cycle → unicycle
  • 二輪車 bi+cycle → bicycle
  • 三輪車 tri+cycle → tricycle

ちなみに「4」を表す “quad” を使った四輪車は “quad bike” と呼ばれます。
これは上の3つとはちょっと違ってモーターが付いたもので、レース用の四輪バイクや、ニュージーランドでは牧場などでよく使われている「四輪バギー」も “quad bike”(もしくは ATV, all-terrain vehicle)と呼ばれています↓

「原付」「キックボード」は英語で何て言う?

原付」や「原チャリ」は、ニュージーランドでは “motorcycle/motorbike” とは区別して、“moped” と呼ばれることがあります(発音は /ˈməʊ.ped/)。

厳密に言うと、“moped” は排気量50cc以下、制限速度が50km/hという決まりがあるので、これに当てはまるものが “moped” です。

“scooter” と呼ばれることもあるようですが、“scooter” と言えば一般的には、日本語で言うところの「キックボード」を指します。電動のキックボードも “e-scooter” と呼ばれますよ。

©️日刊英語ライフ

ちなみに、英語で “kickboard” と言うと、プールで使う「ビート板」を意味するのでご注意を。

「ペダルなし自転車(キックバイク)」を英語で言うと?

私が子どもの時はなかったですが、いつからか小さな子どもが乗る「ペダルなし自転車」が登場しましたよね。一番有名なのはストライダーです。

この「ペダルなし自転車」は日本では「キックバイク」「ランニングバイク」「キッズバイク」とも言うようですが、英語ではそうは言いません。

balance bike

と呼ばれます(“kids bike” は「子供用自転車」の意味になります)。

自転車・車にまつわる英語コラム

■「自転車に乗る」を英語で言うと?

■「自転車から降りる」は英語で何て言う?

■車の「バックミラー」「フロントガラス」「ハンドル」を英語で言うと?

■「トランク」「ボンネット」「ガソリンスタンド」は英語なの?

■昔、マツダのCMで流れていた “zoom-zoom” の意味とは?

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次