気温・温度の英語表現。「35度」「0度」「マイナス5度」は英語で何て言う?

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

日本では街の中に「ただ今の気温○℃」と書いてある看板を見かけることがありますよね。

気温の表現って、文字で書くと簡単ですが、英語で読むとなると意外とちゃんと読めなかったりしませんか?

今回のコラムでは、そんな【気温・温度】の英語表現を復習してみたいと思います!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

「摂氏」と「華氏」を英語で

気温の表し方には「摂氏」と「華氏」がありますよね。その「摂氏」と「華氏」を英語で言うと、

摂氏:Celsius
華氏:Fahrenheit

となります。なので、先頭の文字をとって「℃」や「°F」で表すんですね。

日本では「摂氏(℃)」が使われているので、日本で生活をしていると「華氏(°F)」の表示を目にすることはほとんどないと思います。

そんな日本人にはなかなか馴染みにくい「華氏」ですが、世界を見てみても「華氏」で気温・温度を表す国はとても少ないです。ところが、大国のアメリカが「華氏」を採用しているので、アメリカ人とのコミュニケーションでは結構苦労します…。

私は以前、ニュージーランドの温泉宿で働いていたのですが、温泉の温度を「摂氏(℃)」で表示していたので、アメリカからのお客さんには「これ、華氏(°F)でいうと何度?」としょっちゅう聞かれました。

ちなみに、私たちが普段見慣れない華氏(°F)から摂氏(℃)への換算方法は、

℃=(°Fの数字−32)×(5÷9)

です。なんのこっちゃという計算式ですよね…。
ご参考までに、0℃=32°F、20℃=68°F、30℃=86°F、35℃=95°F、40℃=104°F です。

Heat wave

「気温は何度?」「35℃です」を英語で言うと?

では、ようやく本題です。

暑い日のオフィスでの会話をイメージしてみて下さい。
「外の気温は何度?」「35℃です」
これを英語で言ってみましょう。

「気温」は “temperature” です。「何度?」と聞くので “What” を使えばいいですね。

  • What’s the temperature outside?
    外の気温は何度?

となります。
では「35℃です」を英語で言うと、どうなるでしょうか?

「℃」なので “Celsius” を使いますが、”thirty-five Celsius” ではありません。「度」を表す “degree” という単語がありましたね。気温・体温・経度・緯度などの「度」に使われます。

この “degree” を使うと「35℃です」は、

  • It’s thirty-five degrees Celsius.
  • It’s thirty-five degrees.

となります。話の流れで分かる場合は “Celsius” を省略することも多いです。

「0℃」「マイナス5℃」を英語で言うと?

次に「0℃」や「氷点下(マイナス)の気温」の英語表現を見てみましょう。

■「0°C」を英語で

「0℃」は “It’s zero degree (Celsius)” と言ってしまいそうになりませんか?
実は「0℃」を表す場合はちょっと注意が必要なんです。不思議なことに複数のsが付くんです。

  • It’s zero degrees (Celsius).
    0°Cです

が正解です。もちろん「1℃」は “one degree Celsius” と、単数になりますよ。

■「マイナス◯°C」を英語で

日本語では氷点下の気温のことを「マイナス5度」などと言いますよね。
ニュージーランドでは、こんな言い方を耳にしたことがあります↓

  • minus five degrees
  • negative five degrees
  • five degrees below zero

“below zero” で「氷点下」ということですね。ちなみに「気温がマイナスです」は、

  • The temperature is below zero.

と表します。

「最高気温」「最低気温」を英語で

「最高」というと “max” や “maximum” が思い浮かぶ人もいるかもしれません。実際に “maximum temperature” と “minimum temperature” という言い方もあります。

でも、テレビの天気予報では、もっと簡単な言い方をしています。それは、

最高気温:high
最低気温:low

です。”high” だけで「最高気温」、また “low” だけで「最低気温」を表すことができるんですね。例えば、

  • Today’s high was thirty-five degrees (Celsius).
    今日の最高気温は35℃でした

のような感じです。”highest” “lowest” とはならないのが面白いなと思います。

お天気の話はちょっとした会話のきっかけにも使いやすいので、今回紹介したフレーズをぜひ会話に役立ててみて下さいね!

天気にまつわる英語コラム

■「暑い」には日本語同様、いろんな英語表現があります↓


■「雨が降ったり止んだり」って英語でどう言う?

■「土砂降り」の英語表現はこちら↓

■「寒い」を表す英単語もいろいろあります↓

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次