「食べ物」の検索結果
-
英語コラム
dozen?score?日本ではあまり馴染みのない数え方
今回は、英語で数を表す時の【単位】のお話です。 日本では人や物を数える時に10単位で数えることがわりと多いですよね。例えば、スーパーで売っている卵は1パック10個... -
英語コラム
“fruit salad”、”fishcake” ってどんな意味?
英語圏の国に行くと、カフェやレストランのメニューはもちろん英語で書かれていますよね。 見てどんなものか想像できるものもあれば、ちょっと分かりにくいものもありま... -
英語コラム
覚えておきたい “dodgy” の意味とは?
"dodgy" という単語を知っていますか? 私が初めてこの単語を知ったのは、英語『ラブ・アクチュアリー(Love Actually)』に出てきたセリフだったのですが、ニュージー... -
英語コラム
“savoury(savory)” ってどんな意味?
"savoury" もしくは "savory" という単語を見たり聞いたりしたことはありますか? どちらも意味は同じで、イギリス英語では "savoury"、アメリカ英語では "savory" と綴... -
英語コラム
“fry” の意味は「揚げる」とは限らない
日本語で「フライ」と言うと、あじフライやエビフライ・牡蠣フライみたいな「揚げ物」を想像しますよね。ミックスフライ定食なんかもカロリーが恐ろしいですが、美味し... -
英語コラム
“messy” の意味とは?”dirty” との違い
前回のコラムでは「汚い」を表す英語表現をたくさん紹介しました。 そこに出てきた "dirty" と "messy" は「汚い」を表すときに本当によく使われる単語たちです。ところ... -
英語コラム
「キッチンカー」って英語で何て言う?「○○カー」に和製英語が多いわけ
ニュージーランドから日本に帰ってくると、和製英語に直面することが多々あります。 「お!ここにも!」と発見するたびに興味深いなぁといつも思うのですが、そんな和製... -
英語コラム
「ふわふわ」って英語で何て言う?
日本に帰ってきて感じたことがあります。それは「ふわふわ」なパンがとっても多い、ということです。 そしてパンだけでなく、ケーキのスポンジも「ふわふわ」だし、ホッ... -
英語コラム
“cupboard” の意味は「食器棚」ではない?
"cupboard" ってどんな意味?と聞かれたら、何て答えますか?私は迷わず「食器棚」と答えていました。本当の意味を知るまでは。 実は "cupboard" の意味は「食器棚」と... -
英語コラム
「カロリーが高い・低い」「食物繊維が多い・少ない」って英語で何て言う?
あなたは食事で気をつけていることはありますか? 健康的な食生活の話になると「〜はカロリーが高い(低い)」「〜は食物繊維が多い」「〜は糖分が多い(少ない)」「〜... -
英語コラム
「イクラ」「たらこ」は英語で “egg” じゃない?
「イクラ」に「たらこ」、「かずのこ」に「とびこ」…日本人は魚の卵をよく食べますよね。私もたらこと辛子明太子が大好きです。 そこで今回は「イクラ」「たらこ」「か... -
英語コラム
「〜すぎる」「あまりにも〜すぎる」って英語で何て言う?
早速ですが、こんな場面を想像してみて下さい。 あなたは新車を買おうとしています。 ステキな車が見つかりましたが、さすが新車。値段が高すぎて買えません。 こんな「...