「イギリス英語」の検索結果
-
教科書には載っていない、スラングの “nail” の意味と使い方
"nail(ネイル)" と言えば、どんな意味を思い浮かべますか? 「釘(くぎ)」を思い浮かべる方もいれば「爪(つめ)」を連想した方もいるかもしれません。 でも「釘」で... -
“call” の意味は「電話する」だけじゃない
「電話してね」って英語で何て言うでしょうか?"Call me." や、その他にも "Give me a call/ring." なんかもあります。 そして「電話するね」も "I'll call you." や "I... -
「マーガリン」を英語で言うと?発音は?
あなたはトーストに何をつけて食べますか? うちはマーガリンとジャムを常備しているのですが、先日初めて小岩井さんのマーガリンを買ってみました。めっちゃ美味しいで... -
ネイティブがよく使う “on the mend” ってどんな意味?
"on the mend" というフレーズを耳にしたことはありますか? これは "I'm on the mend." のように "be on the mend" という形で使われるのですが、ニュージーランドでは... -
「薬」「薬局」って英語でなんて言う?
海外にいる時に急に熱が出たり、風邪をひいたり、頭が痛くなったりしたことはありませんか?普段使っている薬を持ち歩いていれば焦ることはないですが、海外で薬を買わ... -
「長靴」は英語でも “rain boots”?
雨が多い季節になってきましたね。 足元がベタベタになる憂鬱を解消してくれる「レインブーツ」。私は「長靴」と言ってしまう派ですが、今はとってもおしゃれな長靴・レ... -
“Yes” を使わずに “Yes” を表してみよう
英語で何かを質問されて「はい」「うん、そうです」「いいよ」と答える時、いつも "Yes" で返してしまっていませんか? "Yes" か "No" で答える質問の場合は、もちろん ... -
“commiserations” ってどんな意味?
またまた見てしまいました『Britain's Got Talent』。 とにかく明るい安村さんが準決勝に登場し、再びパフォーマンスして会場は盛り上がったものの、惜しくも決勝への進... -
「歩く」だけじゃない!”walk” のこんな意味
今回は、みなさんご存じの単語 "walk" を取り上げたいと思います。 "walk" と言えば、意味は「歩く、歩いて行く(来る)」ですよね。例えば、 I walk to work every day... -
「お尻」を英語で言うと?”hip” の本当の意味とは?
「お尻」という意味の英単語は?と言われたら、どんなものを思いつきますか? "hip" と答える人も多いかもしれません。 でも実は、"hip" は「おしり」という意味ではな... -
「めんどくさい(面倒だ)」って英語でなんて言う?
日本語で「めんどくさい(面倒くさい)」という言葉、よく使いませんか? あまり美しい言葉ではないのは分かっていますが、ついついポロっと口から出てきます。 それが... -
“wear” は進行形にできる?できない?
"I'm wearing." 最近話題になったフレーズですよね。 とにかく明るい安村さんがイギリスのTVショー『Britain's Got Talent』に出場し、持ちネタの「安心してください、...