「(サラン)ラップ」って英語で何て言う?

“look” と “seem” の違いは何?
“become” を使わずに「君はいいパパになるよ」を英語で
「地球・環境にやさしい、エコ」って英語で何て言う?

スポンサーリンク

日本の「(食品用)ラップ」ってすごいですよね。

品質もいいし、くっつきにくいし、小皿や大きめのお皿に合わせてサイズ違いもあるし…と、私が日本に帰るといつも感心してしまう日本のラップ。

ニュージーランドのラップはと言うと、日本のラップよりも薄く、くっつきがちで、少し長くレンジにかけると穴が開きます…。

そんな、食品を保存したりレンジで温めるときに使ったりする「ラップ」。
英語で何て言うのか、分かりますか?

「ラップ」は英語で何て言う?

cling wrap

日本の「サランラップ」や「クレラップ」のような「(食品用)ラップ」は、ニュージーランドでは、

  • cling wrap
  • cling film

と呼ばれています。”cling” って何?と思った方、あんまり耳にしない単語ですよね。”cling” とはオックスフォード現代英英辞典に、こんなふうに書いてあります。

  • to hold on tightly to somebody/something
  • to stick to something

「しっかりくっつく」「ぴったりくっつく」というイメージですね。

スポンサーリンク

物がぴったりくっつく以外にも、子どもがお母さんやお父さんにピタッとまとわりつくのを表すときにもよく使われる単語で、 “She’s clinging to Mum’s leg” なんていうふうに言ったりします。

Cling Wrap

“cling wrap” は “wrap” の発音(/ræp/)にも気をつけてくださいね。

“wrap” と “rap music” の “rap” は同じ発音ですが、”lap” になると「ひざ(座ったときの膝上から足の付け根にかけて)」と、全く違う意味になってしまいます。

“cling” と “wrap” の「l」と「 r」の区別もしっかりと。

もっと簡単な「ラップ」の英語表現

“cling wrap”  や “cling film” が思い出せなかったり通じなかったら、もっと簡単な言い方もあります。

日本語で「食品ラップ」と言うように、英語でも、

  • food wrap
  • plastic wrap

なんかもよく使われています。

日本語で「プラスチック」というと、固いものを思い浮かべることが多いと思いますが、英語の “plastic” はちょっと違うんです。

スポンサーリンク

ペットボトルのように固いものも “plastic bottle” と呼びますが、日本語では「ビニール」と呼ばれるような柔らかいものにも “plastic” は使われます。
例えば、スーパーやコンビニでもらう「ビニール袋」は “plastic bag” と呼びます↓

「サランラップ」は英語でも通じる?

そもそも「サランラップ」は商品名なので英語では通じない、と思いますよね。
それが実はアメリカではどうやら通じるようなんです。

アメリカには “SARAN” という名前のラップが存在するそうです↓

Ingredients for mass breakfast burritos

サランラップ®のウェブサイトによると、もともとサランラップはアメリカで生まれたそうで、開発に関わったラドウィックさんとアイアンズさんという2人のそれぞれの奥さんの名前 “Sarah” と “Ann” にちなんで「サランラップ」という名前になったようです。

ちなみに、ニュージーランドで “SARAN wrap” は見かけたことがないので、おそらく通じないと思います。その代わりに、

GLAD Wrap

と言えば通じます。”GLAD” とは世界的なブランドの名前で、ニュージーランドではこのブランドしか見かけないほどなので、ラップのことを “GLAD Wrap” と呼んでいる人もいます。

GLAD Wrap

地球に優しい、再利用できるラップ

近年では環境への配慮から、ニュージーランドでは蜜蝋(beeswax)で作られた再利用可能なラップ(reusable food wrap)を使う人も増えています。

スポンサーリンク

ちょっと高いですが、使い捨てではなく洗って何度でも使えるので地球にも優しいし、手作りもできるので興味のある方はぜひご覧ください↓

■緩衝材として使われる「プチプチ」も、英語では “wrap” を使って表しますよ↓

■同じくキッチンで使う「ざる」「お鍋」「台所用品、おたま、フライ返し、泡立て器」は英語で言えますか?



こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS