新着記事
-
「インフルエンザの陽性(陰性)反応が出る」って英語で何て言う?
インフルエンザが猛威を振るっていると、連日のようにニュースで目にします。 「インフルエンザかな?」と思ったら、病院で検査をしてもらったり、自宅で検査できるキッ... -
“year” と “ear” の発音の違い
年末から年始にかけて "Happy New Year!" と言った方もいらっしゃるのではないでしょうか。 その "Year"、どんなふうに発音していますか? "ear" とは違うのでしょうか... -
「アンダーバー」「アットマーク」は英語で何て言う?
メールアドレスや何かのURL、パスワードなどに使われる「記号」って英語で何と言えばいいのか疑問に思ったことはありませんか? 特に「_」や「@」などの記号は日本語で... -
2024年のお礼と年末年始の更新のお知らせ
2024年も残すところ本当にあと少しとなりましたが、皆さんいかがお過ごしでしょうか。 今年も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!年内のコラムの... -
[週刊] 今週のまとめ12月23日-12月28日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は、クリスマス関連のボキャブラリー「リース」「(トナカイの)角」や、「実家に帰省する」「ま... -
「またね」「じゃあね」「さようなら」って英語で何て言う?
誰かと会って別れる時に、日本語では「バイバイ」「じゃあね」「またね」「さよなら」などと言いますよね。 では、こんなシチュエーションで英語ではどんなフレーズが使... -
ネイティブがよく使う “get on” の意味とは?
日本ではあまり知られていないけど、ニュージーランドではよく使われているなぁと感じる英語のフレーズって、実はとてもたくさんあります。 今回取り上げるのもその一つ... -
「実家に帰る」「帰省する」って英語で何て言う?
皆さんは年末年始をどのように過ごされる予定ですか?実家に帰省される方もいらっしゃるかもしれませんね。 そんな「実家に帰る」「帰省する」という表現、英語で言うと... -
“Where you at?”、“Where are you at?” ってどんな意味?
友達との待ち合わせの場面を想像してみてください。 まだ到着していない友達から、“Where you at?” というメールが送られてきたら、どんな意味だと思いますか? 今回は... -
「角(つの)」って英語で何て言う?
明日はクリスマスですね。サンタがやって来るのを楽しみにしている子どもたちも多いのではないでしょうか。 そんなサンタのソリを引っ張って来るのは「トナカイ」ですよ... -
「リース」って英語で何て言う?
クリスマスの「リース」は英語で "(Christmas) wreath" と言います。発音は/riːθ/なので、カタカナ発音の「リース」では通じません。リースを「飾る」は "hang a wreath"、リースを「片付ける」は "take down a wreath" と言います。 "wreath" は「リース」以外にも、慰霊碑やお墓に供える「花輪」や、花や葉で作られた「冠」などにも使われる単語です。 -
[週刊] 今週のまとめ12月16日-12月21日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は「インフルエンザが流行っている」や「すぐに」「クリスマスまであと○日」の英語表現や、電話...