出産・育児の英語– tag –
-
英語コラム
子どもの敬称は “Miss” と “Master”?
英語では大人に "Mr" や "Ms" などの敬称をつけることがありますよね。 では、子どもはどうなっていると思いますか? 以前、子どもの飛行機のチケットを買う機会があっ... -
英語コラム
“She’s on leave” ってどんな意味?
以前、病院の予約をするために電話をしたときのこと。いつも診てもらっている先生に診てもらいたいと言うと、受付の人にこんなふうに言われました↓ Oh, she's on leave.... -
英語コラム
Peppa Pig(ペッパピッグ)で学ぶ日常会話の英語
みなさんは英語で会話するときに「日常の何気ない表現が難しい…」と感じたことはありませんか? 日々の生活の中のちょっとした出来事や動作が英語で表現できない…と、も... -
英語コラム
「テレワーク」「在宅勤務」って英語で何て言う?
新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、会社に通勤しないで働く「テレワーク」や「在宅勤務」の活用が叫ばれているこの頃。 では「テレワーク」って正しい英語だと思... -
英語コラム
「ちゃんと座りなさい」って英語で何て言う?
「ちゃんと座りなさい」 自分が子どもの頃、親によく言われたフレーズです。そして、今では自分が子どもに向かってよく言うフレーズです(笑) では、これって英語でな... -
英語コラム
「妊娠何ヶ月ですか?」ネイティブがよく使う 妊娠・出産にまつわる表現
今回は私の体験をもとに、妊娠・出産にまつわるネイティブがよく使う英語表現を紹介したいと思います。 「いま妊娠何ヶ月ですか?」 「性別はもう分かってるんですか?... -
英語コラム
「出産する」の “deliver a baby” と “be delivered of a baby” の違いとは?
イギリス王室のヘンリー(ハリー)王子とメーガン妃の第1子となる男の子が誕生したことがニュースになっていましたね。 今回はその中で気になった、"deliver" を使った... -
英語コラム
“speak” と “talk” の違いは何?
"speak" と "talk"、どちらも「話す」を表すときに使う単語ですよね。 この2つ、どうやって使い分けていますか? 厳密に使い分けなくてもいい場面もありますが、実はど... -
英語コラム
「ベビーベッド」「クーハン(クーファン)」は英語でなんて言う?
赤ちゃんを寝かせる「ベビーベッド」。いかにも英語っぽいですよね。 でも実は、英語では別の呼び方をすることが多いんです。 そして、新生児の時期には「クーハン(ク... -
英語コラム
「粉ミルク」って英語でなんて言う?
久しぶりに、今回は育児の英語のお話です。 赤ちゃんが飲む「粉ミルク」ってありますよね。その「粉ミルク」って英語でどう言うのか知っていますか? "powder milk" っ... -
英語コラム
「おむつ」「おしゃぶり」を英語で言うと?
自分の子どもが生まれたり、自分のきょうだいに赤ちゃんが生まれたりすると、それまでは無縁だった新しいことに出会いますよね。 私も、自分の子が生まれて初めて、それ... -
英語コラム
「スタイ」「ベビーカー」「チャイルドシート」を英語で言うと?
先日、日本に帰って思ったことがありました。 赤ちゃん・子ども関連のもので、カタカナ語だけど英語での呼び方とは少し違うものが結構あるな、と。 そこで今回は、その...