英語コラム– tag –
-
「良い」と全く関係のない “for good” ってどんな意味?
英語で "good" と言えば、とっても基本的な単語ですよね。日本人でもほとんどの人が知っていると思います。 そんな "good" ですが、実は「良い」という意味とは全く関係... -
英語が聞き取れなかった時に聞き返すフレーズ
英語で会話をしていて、相手が言ったことが聞き取れないことってありますよね。特に相手がネイティブスピーカーだと、早口だったり知らない単語があったりして会話のと... -
“maybe” の使い方。ネイティブはこう使う!
前回のコラムでは確信度の低い「たぶん」を表す "maybe" の使い方を取り上げました。 今回は私がニュージーランドに住んでいた時に、ネイティブと話していて「へぇ、こ... -
“maybe” には要注意?
「たぶん」って、日常生活でとってもよく使う言葉だと思いませんか? 「明日晴れるかな」「たぶんね」「年末はたぶん実家に帰るよ」「冷蔵庫に牛乳ってあったっけ?」「... -
意外と間違えやすい「ここが好き」を英語で言うと?
海外で生活をしたり、旅先で現地の人と仲良くなったりすると「ここ好き?」と聞かれることってありませんか? 日本でもそうだと思いますが、海外から来ている人とちょっ... -
“courgette” と “aubergine” 夏野菜のコレは何?
"courgette"、"aubergine" こんな単語をご存じでしょうか? 私自身、日本に住んでいた時は見たことも聞いたこともなく、ニュージーランドで暮らすようになって初めて知... -
「まだ」を表す “still” と “only” の違いとは?
簡単なようで、意外につまづくことが多い「まだ」の英語表現が今回のテーマです。 実はこれ、私も間違って使っていて、ホストマザーに教えてもらいました。 「まだ10時... -
スナグリーダックリング(Snuggly Duckling)の意味とは?
東京ディズニーシーに新エリア「ファンタジースプリングス」ができて早一ヶ月。その中に映画『塔の上のラプンツェル』をテーマにしたエリアがあります。 そこには「スナ... -
“have got” の意味と使い方。”have” との違いは?
「ペン持ってる?」。これを英語で言ってみましょう。 "Do you have a pen?" が頭に浮かびましたか? でも実は、"Have you got a pen?" とも言えるんです。 今回は "hav... -
意外と知らない?「この」ではない “this” の意味とは?
"this book" は「この本」、"this pen" は「このペン」、"this dog" は「この犬」という意味ですよね。 どれも目の前に本・ペンがあったり、犬がいたりする時にそれを指... -
「海の日」を英語で言うと?”sea” と “ocean” の違いは?
来週の月曜日は「海の日」ですね。「海の日」って英語で何て言うのでしょうか? 「海」を表す単語といえば "sea" と "ocean" がわりとメジャーかと思いますが、この2つ... -
“go about” ってどんな意味?
go about your/my day go about your/my life go about your business こんなフレーズを耳にしたことはありますか? "go" も "about" もどちらもおなじみの単語だと思い...