話す表現– tag –
-
意外と間違えやすい「ここが好き」を英語で言うと?
海外で生活をしたり、旅先で現地の人と仲良くなったりすると「ここ好き?」と聞かれることってありませんか? 日本でもそうだと思いますが、海外から来ている人とちょっ... -
“have got” の意味と使い方。”have” との違いは?
「ペン持ってる?」。これを英語で言ってみましょう。 "Do you have a pen?" が頭に浮かびましたか? でも実は、"Have you got a pen?" とも言えるんです。 今回は "hav... -
意外と知らない?「この」ではない “this” の意味とは?
"this book" は「この本」、"this pen" は「このペン」、"this dog" は「この犬」という意味ですよね。 どれも目の前に本・ペンがあったり、犬がいたりする時にそれを指... -
「色違いはありますか?」「サイズ違いはありますか?」を英語で言うと?
海外でショッピングをしていて「これの色違い/サイズ違いはありますか?」と聞きたいとしたら、あなたならどんなふうに言いますか? もしくは自分が英語で接客する時に... -
「車で送る」「迎えに行く」を英語で言うと?
「車で送って行こうか?」「車で迎えに行くよ」って英語で言えますか? 私が住んでいたニュージーランドは車がないと生活に困ることが多かったので、自動的に日常会話の... -
“done” を上手に使っていますか?意味と使い方をおさらい!
以前、“finish” を使わずに「終わらせる」を英語で言うと?というコラムを紹介しました。 そこでは "get 〜 done" という表現を紹介しましたが、この "done" という単語... -
「どこの出身ですか?」英語で出身地を聞く・話す時に役立つ表現
新しい人と知り合いになった時って、出身地の話になることも多いですよね。 そこで今回は、英語で自己紹介をする時や会話の中で相手に質問する時の【出身地】にまつわる... -
“just not” それとも “not just”?”just” の正しい位置は?
否定文の "just" を入れる位置はどこが正しいのか、悩んだことはありませんか? ここに、こんな2つの文があります↓ I just don't like it. I don't just like it. "just... -
「しっくりこない」「しっくりくる」って英語で何て言う?
「しっくりこない」「しっくりくる」どちらも日常生活で使う表現ですよね。 先日、こんな事がありました。 デザインの案を見せられて「どう?」と意見を求められた時に... -
get off と get out (of)、get on と get in の違いと使い分け
「船から降りる」「○○駅で電車を降りる」「車から降りる」。乗り物を「降りる」を英語で言うと、 get off" get out (of) があります。また同じように、乗り物に「乗る」... -
ネイティブがよく使う!”pretty much” の意味と使い方
"pretty much" というフレーズを聞いたことはありますか? 実はこれ、ネイティブが本当によく使う表現なのですが、日本ではあまり知られていないように思います。 今回... -
「これ、どこに置けばいい?「どこにしまえばいい?」を超簡単な英語で
以前『となりのトトロ(My neighbor Totoro)』を日本語音声&英語字幕で見ていたら、ちょっと気になった部分がありました。 それは、物語の最初の引っ越しをしてくる場...