違い– tag –
-
英語コラム
sometime、some time、sometimes の違いは?
スペリングが似ていて「あれ、どうだっけ?」と悩む単語ってありますよね。 sometime some time sometimes もその1つかもしれません。これらを迷わず使い分けられますか... -
英語コラム
“nearly” の意味は?”almost” とどう違う?
"nearly" という単語を耳にしたことはありますか? 私は日本にいた時はほとんど耳にしたことがありませんでした。それが、ニュージーランドに来てみると、本当にとても... -
英語コラム
“fruit(果物)” って数えられる?数えられない?
「果物は好きですか?」を英語で言うと、どうなるでしょうか? Do you like fruits? Do you like fruit? のどちらが自然な英語だと思いますか? 身近な単語なのに意外と... -
英語コラム
英語の “bike” ってどんな意味?
"bike" というと、どんなものを想像しますか? 日本語の「バイク」と英語の "bike" は同じものなのでしょうか? 今回は "bike" の意味、そして英語で「バイク、自転車、... -
英語コラム
「りんごもバナナも好きではない」って英語で何て言う?
「りんごもバナナも好きじゃない」。これ、英語でちゃんと言えますか? 自信を持って「言える!」という方は、今回のコラムはさらっと読んでくださいね。 「んー、あん... -
英語コラム
“empathy” ってどんな意味? “sympathy” との違い
"empathy" という単語を耳にしたことはありますか? ニュースやいろんな記事を読んでいて、個人的にこのところとてもよく目にする単語だなと思っています。 そこで今回... -
英語コラム
“I don’t know” と “I’m not sure”、”I have no idea” の違いとは?
何かを聞かれて「分かりません」「知りません」と答えることってありますよね。 そんな時、英語でどんなふうに言っていますか? 最も基本的な "I don't know." だけでな... -
英語コラム
“male/female” の意味と使い方。”man/woman” との違いは?
男女の違いを表すのに "man/woman" 以外に、"male/female" という表現がありますよね。 私が初めてこの "male/female" という表記に出会ったのは自分のパスポートの性別... -
英語コラム
“onward(オンワード)” ってどんな意味?
公開が延期されていたディズニー&ピクサーの最新映画『2分の1の魔法』がついにあさって公開になります。 私はニュージーランドのディズニープラスですでに観たのですが... -
英語コラム
「遅れてすみません」は英語で “I’m sorry to be late” ではない
友達との待ち合わせ。 時間に遅れて到着したら、たいていの人はこう言いますよね。 「遅れてごめんね」と。 これ、英語でどんなふうに表現していますか? 今回のコラム... -
英語コラム
「蒸し暑い」って英語でなんて言う?
日本の夏はとっても蒸し暑くてベタベタしますよね。 これまでに出会った、日本に行ったことのあるニュージーランド人は「日本の夏は蒸し暑いね」「暑いだけじゃなくて湿... -
英語コラム
「〜できた」”could” と “was able to” の違いと使い分け
先日のコラムでは「〜できる」を表す "can" と "be able to" の使い分けについて紹介しました。 そこで今回は過去形の「〜できた」を表す "could" と "was/were able to...