カジュアル– tag –
-
「なぜ?」を表す “Why” と “How come” の違いは何?
英語で「なぜ〜なの?」と聞く時には "Why" で文章を始めることが多いですよね。 例えば、パーティーに行った時にある知り合いの女性がそこにいて「なんであの人がいる... -
「楽しみ!」って英語で何て言う?ネイティブが使うフレーズ
友達と会う前日に「明日、楽しみにしてるね!」とメールをしたり、予定している旅行が「楽しみ!」だったり、色んな「楽しみなこと」がありますよね。 そんな時の「楽し... -
イマイチ正体がつかめない “freak out” の意味とは?
英語ではよく使うのに、いまいち日本語にしにくい単語やフレーズってありますよね。 今回取りあげるのはその一つ、"freak out" というスラングです。 I freaked out. Yo... -
覚えておきたい “pop” の意味と便利な使い方
私がニュージーランドで生活をするようになって、"pop" という単語をやたら頻繁に耳にするようになりました。 日本では「ポップ」というと「ポップコーン」や「ポップミ... -
Thanks、Thank you、Thank you very much の違い。ネイティブの使い分け
これまでのコラムでも何度か取り上げてきた "Thank you" という表現。 もちろん皆さんご存じのフレーズだと思います。他にも "Thanks."、"Thank you very much." という... -
「乾杯!」だけじゃない “cheers” の覚えておきたい意味
「乾杯!」を英語で "Cheers!" と言うのはわりとよく知られていますよね。 でも "cheers" は、実はそれ以外にも日常のいろんな場面で登場する単語なんです。 特にイギリ... -
ネイティブが会話でよく使う “get to 〜” ってどんな意味?
以前、娘と一緒に『Zootopia(ズートピア)』というディズニー映画を見ていた時のこと。こんなセリフが出てきました。 "I never get to do anything this important." ... -
【完全版】”want to 〜” の意味と使い方まとめ
"want to 〜" の意味は?と聞かれると「〜したい」と答えますよね。確かにその通りです。 でも、たまに「〜したい」と訳すとしっくりこない "want to" もあるんです。 ... -
“What’s the damage?” ってどんな意味?
"damage" という英単語は皆さんご存じですよね。「ダメージ」は日本語にもなっています。 では、"What's the damage?" と言われたらどんな意味だと思いますか? 今回も... -
絶対に覚えておきたい!”get back to you/me” の意味と使い方
"I'll get back to you."こんなフレーズを耳にしたことはありますか? この "get back to you" は、日常生活でものすごくよく使われるフレーズなんです。 今回は、覚え... -
英語の “fancy” ってどんな意味?どう使う?
「ファンシー」と聞くと、どんなイメージを思い浮かべますか? パステルピンクやリボン、ひらひらのレースみたいな、なんとなく「かわいらしい」「ラブリー」なものをイ... -
「〜すぎる」「あまりにも〜すぎる」って英語で何て言う?
早速ですが、こんな場面を想像してみて下さい。 あなたは新車を買おうとしています。 ステキな車が見つかりましたが、さすが新車。値段が高すぎて買えません。 こんな「...